
Oreoさん
2025/02/25 10:00
あなたの意見が間違っているわけではないけど、別の見方もある を英語で教えて!
同僚に、もう少し視野を広げてほしい時に、「あなたの意見が間違っているわけではないけど、別の見方もある」と言いたいです。
回答
・Your opinion isn’t wrong, but there’s another way to look at it.
・I see your point, but have you considered another perspective?
1. Your opinion isn’t wrong, but there’s another way to look at it.
あなたの意見が間違っているわけではないけど、別の見方もあるよ。
there is ~:〜がある(後ろに名詞をつけてください)
another:もうひとつの、他の(形容詞です。後ろに名詞をつけてください)
way:方法(名詞)
way に to look at it 「それを見るための」という情報を追加しています。
2. I see your point, but have you considered another perspective?
あなたの意見が間違っているわけではないけど、別の見方もあるよ。
直訳:あなたの意見はわかるけど、別の視点も考えてみた?
point:意見、要点(名詞)
have you considered ~? で、現在完了形を使い「〜はしてみた?」という意味です。
perspective :視点、見方(名詞)
関連する質問
- 否定しているわけではないけど、納得できない部分もある を英語で教えて! 怒っているわけではないけど、少しイライラしている を英語で教えて! 必ずしも間違っているわけではない を英語で教えて! 完璧を求めているわけではないけど、できるだけ良い結果を出したい を英語で教えて! 全部理解しているわけではないけど、少しはわかる を英語で教えて! 家庭を軽視しているわけではないけど、仕事も大切だ を英語で教えて! 他人の意見を無視しているわけではない を英語で教えて! 休みたいわけではないけど、疲れがたまっている を英語で教えて! そういう見方もあるね を英語で教えて! 誤解しないでください、あなたを責めているわけではありません を英語で教えて!