
Ashlynさん
2025/02/25 10:00
休みたいわけではないけど、疲れがたまっている を英語で教えて!
休むほどの疲労感ではないけど疲れているので、「休みたいわけではないけど、疲れがたまっている」と言いたいです。
回答
・It’s not that I want to take a break, but I can feel the fatigue building up.
「休みたいわけではないけど、疲れがたまっている」は上記のように表現します。
it’s not that ~
~というわけではない(表現)
take a break 休む、ひと休みする(動詞句)
fatigue 疲労(名詞)
build up 蓄積する、たまる(動詞句)
例)
I’ve been working nonstop lately. It’s not that I want to take a break, but I can feel the fatigue building up.
最近ずっと働き詰めでさ。休みたいわけじゃないけど、疲れがたまってきてるんだよね。
少しフォーマルな言い回しです。
参考にしてみてください。
関連する質問
- 夜更かししていると、疲れがたまっちゃうよ を英語で教えて! 大きな家に住みたいわけではないけど、広い部屋は憧れる を英語で教えて! 楽しくないわけではないけど、少し疲れた を英語で教えて! お金がないわけではないけど、節約したい を英語で教えて! 助けを求めたくないわけではないけど、自分で解決したい を英語で教えて! やりたくないわけではないけど、タイミングが悪いだけだ を英語で教えて! 新しい服が欲しいわけではないけど、セールなら買いたい を英語で教えて! 怒っているわけではないけど、少しイライラしている を英語で教えて! 新しいことに挑戦したくないわけではないけど、少し不安だ を英語で教えて! 食べたくないわけではないけど、お腹がいっぱいだ を英語で教えて!