プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はsomastar0705です。アメリカでの留学経験があり、現在は日本に住んでいます。留学中にはTESOL(教育英語と第二言語学の資格)を取得し、英語教育への情熱をさらに深めることができました。

英語力を維持・向上させるためには、日々の習慣が重要です。私は毎日英語のポッドキャストを聞いたり、英語の書籍を読んだりすることで、リスニングとリーディングのスキルを鍛えています。また、毎週英語でブログを書くことで、ライティング能力の維持にも努めています。

私の英語学習法の一つは、「英語で考える」ことです。日常生活の中で英語を使うことで、実践的な表現力と会話力が自然と身につきます。また、英語を使った趣味(例えば英語の映画鑑賞や料理チャンネルのフォローなど)を持つことで、学習をより楽しいものにしています。

皆さんの英語学習のサポートをさせていただきます!

0 4
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「放電」という表現です。 discharge には「放電する」のほかに「解放する」「退院させる」などの意味があります。 「幸せを充電/放電する」というのは、日本の一部の界隈で最近使われるようになった表現なので、そのまま英訳すると勘違いされるかもしれません。 例 A: I want to discharge! 放電したい! B: Oh, is someone in a hospital? えっ、誰か入院してるの? A: No. I mean I'm charged with full of happiness. The opposite is discharge, isn't it? 違うよ。幸せいっぱいに充電されてるってこと。反対語は放電でしょ? B: I got it. なるほど。

続きを読む

0 3
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「菜種梅雨のぐずついた毎日ですが」という表現です。 while ~ 「(時間/時期的に)~の中で」 weather 「天気/天候」 unsettled 「(天気が)不安定な/ぐずついている」 spell 「(同じ天候が)ひと続きになっていること」 long spell of rain in early spring 「菜種梅雨」 直訳すると「早い春の長雨」ということになります。日本特有の気候なので、植物のたとえなどを使った気の利いた英語表現は見当たりません。 例 While the weather is unsettled under this long spell of rain in early spring, how are you doing? 菜種梅雨のぐずついた毎日ですが、いかがお過ごしですか?

続きを読む

0 15
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「偏差値」という表現です。 deviation 「偏差」 value 「値」 学力を測る目安としても、数学用語としても同じく使えます。 学力や受験の水準だけであれば stndard score 「標準得点」という表現も「偏差値」に近いものです。 例 It will be a hard way for me to enter that university, concerned with the deviation value now. 今の偏差値を考えると、私がその大学に入るのは難しいでしょう。 enter 「入る/入学する」 university 「大学」英語と日本語では「大学」の区分が異なりますが、今回は「総合大学」を想定して university としました。 concerned with ~ 「~を考えると/考慮に入れると」

続きを読む

0 3
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「綿のように疲れる」という表現です。 dog 「犬」 tired 「疲れている」 これらを組み合わせて「狩りが終わったあとの猟犬のように疲れている/へとへと」という意味になります。 「疲れる」というのは生活に根付いた言葉なので英語にも様々な表現があります。 tired が最も一般的で汎用性が高い単語です。 exhausted 「へとへとに疲れている」は疲労レベルが特に高い時に使われる単語です。 今回は疲労を何かにたとえているという点で dog-tired を採用しました。 例 I have been overworking these days, so I'm dog-tired. ここのところ働きすぎで綿のように疲れています。

続きを読む

0 5
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「毛量が増えてきた」という表現です。 hair 「髪の毛」特殊な状況を除いて「(ひとまとまりの)髪の毛」を指すので単数形です。 get 「~を得る/~になっていく」上述のように主語が単数形なので、三人称単数現在形で gets となります。 thick 「多い」一般的には「厚い」という意味で使われることが多い単語ですが、毛量の多さはこの単語で表すことが多いです。比較級 thicker として「だんだん増える/増えてくる」というニュアンスを表現しています。 逆に毛量が「少ない」場合は thin 「薄い」と表します。 例 My hair gets thicker. Can you thin out it? 毛量が増えてきた。すいてくれない? thin out 「(髪を)すき切りする」理美容業界で使われる表現です。

続きを読む