プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はsomastar0705です。アメリカでの留学経験があり、現在は日本に住んでいます。留学中にはTESOL(教育英語と第二言語学の資格)を取得し、英語教育への情熱をさらに深めることができました。

英語力を維持・向上させるためには、日々の習慣が重要です。私は毎日英語のポッドキャストを聞いたり、英語の書籍を読んだりすることで、リスニングとリーディングのスキルを鍛えています。また、毎週英語でブログを書くことで、ライティング能力の維持にも努めています。

私の英語学習法の一つは、「英語で考える」ことです。日常生活の中で英語を使うことで、実践的な表現力と会話力が自然と身につきます。また、英語を使った趣味(例えば英語の映画鑑賞や料理チャンネルのフォローなど)を持つことで、学習をより楽しいものにしています。

皆さんの英語学習のサポートをさせていただきます!

0 100
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「あっけない結末」という表現です。 easy : あっけない/安易な (形容詞) ending : 結末/エンディング (名詞) 例 It was easier ending than I thought. 思ったよりあっけない結末だった。 easier : よりあっけない 後に than がつながるので easy の比較級 easier となっています。 than I think : 私が思うよりも 〔今回は時制から think が過去形 thought となっています〕 以下のような言い換えも出来ます。 例 The movie ended more easily than I thought. その映画は思ったよりあっけなく終わった。 end : 終わる/結末を迎える (動詞) 今回は時制から過去形 ended となっています。 easily : あっけなく/安易に (副詞)

続きを読む

0 103
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「気持ちがゆらゆらと落ち着かなかった」 という表現です。 mind : 気持ち/精神 (名詞) unstable : ゆらゆらと落ち着かない/不安定 (形容詞) 例 I was anxious about the situation, so my mind was unstable. 不安な状況に置かれて(状況が不安で)、気持ちがゆらゆらと落ち着かなかった。 anxious : 不安な (形容詞) この単語だけで「どうしていいかわからず、精神的に参っている」というニュアンスがあります。 よって以下のようなシンプルな言い換えでも質問本文と同じ意味になります。 例 The situation made me anxious. その状況が私を、どうしていいかわからないくらい不安にさせた。

続きを読む

0 287
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「雪がちらほら降り始めた」という表現です。 it : 天候の話題の時の一般的な主語です。 start doing : 〜し始める 〔今回は時制から start が過去形 started となっています〕 snow : 雪が降る (動詞) 〔上の用法から、現在分詞形 snowing となっています〕 lightly : ちらほら/軽く (副詞) 以下のような言い換えも出来ます。 例 The snow started to fall lightly. 雪がちらほら降り始めた。 snow : 雪 この場合は名詞です。 start to do : 〜し始める 前述の start doing と同じ意味です。 fall : 降る/落ちる (動詞)

続きを読む

0 152
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「泣きたいくらいうれしい」という表現です。 so A that 〜 : 〜するほどAである/とてもAなので~してしまう という構文です。Aには形容詞が入ります。 almost do : 〜しそうだ cry : 泣く (動詞) どちらかというと「声を出して泣く」というニュアンスですが「泣く」という意味では最も一般的な単語です。 例 I'm so happy that I almost cry. 泣きたいくらいうれしい。 以下のような言い換えも出来ます。 例 Your present brings me to tears with joy. あなたのプレゼントで嬉し涙が出そう。 bring one to tears : 誰それに涙を出させそう 実際には涙が出ていないけれど、それくらい感情を高ぶらせるという意味です。 tears with joy : 嬉し涙

続きを読む

0 88
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「着るものに困らない」という表現です。 worry about 〜 : ~に困る/悩む what to wear : 何を着るべきか 例 I wash my clothes frequently, so I don't worry about what to wear. こまめに洗濯をするので、着るものに困らない。 wash clothes : 服を洗濯する frequently : こまめに/頻繁に (副詞) 以下のような言い換えも出来ます。 例 Doing laundry daily makes me not worry about what to wear. 日々洗濯しておけば、着るものに困らない。 do laundry : 洗濯をする 〔今回は do が現在分詞形 doing となり、名詞の形をとっています〕 daily : 日々/日常的に (副詞)

続きを読む