プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はsomastar0705です。アメリカでの留学経験があり、現在は日本に住んでいます。留学中にはTESOL(教育英語と第二言語学の資格)を取得し、英語教育への情熱をさらに深めることができました。

英語力を維持・向上させるためには、日々の習慣が重要です。私は毎日英語のポッドキャストを聞いたり、英語の書籍を読んだりすることで、リスニングとリーディングのスキルを鍛えています。また、毎週英語でブログを書くことで、ライティング能力の維持にも努めています。

私の英語学習法の一つは、「英語で考える」ことです。日常生活の中で英語を使うことで、実践的な表現力と会話力が自然と身につきます。また、英語を使った趣味(例えば英語の映画鑑賞や料理チャンネルのフォローなど)を持つことで、学習をより楽しいものにしています。

皆さんの英語学習のサポートをさせていただきます!

0 82
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「たちまち家の中が散らかり」という表現です。 messy : 散らかっている/汚い (形容詞) immediately : たちまち/すぐに (副詞) 例 My nephews and nieces visited my home. It became messy immediately, so it was hard to tidy up. 甥っ子や姪っ子が家に来ていたんだ。たちまち散らかって、片付けるのが大変だったよ。 nephew : 甥 niece : 姪 人数がわからないので、今回は複数形にしておきました。 tidy up : 片付ける 汚れたものをきれいにする、散らかったものを片付けるなど、掃除について汎用的に使える便利な表現です。

続きを読む

0 70
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「さすがに急いでいた」という表現です。 even : さすがに/~でさえ (副詞) be in hurry : 急いでいる/慌てている 例 She is a laid-back person, but even she was in hurry at that time. 彼女はのんびり屋だけど、さすがにその時は急いでいた。 laid-back person : のんびり屋 直訳すると「よりかかっている人」という感じで、あくせくしないタイプの性格を表しています。 easygoing person : のんびり屋 という表現もありますが、こちらは「こだわりが少ない」というニュアンスの「のんびり屋」です。

続きを読む

0 86
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「つぎつぎと問題を解決していった」という表現です。 solve : 解決する/解く (動詞) 今回は時制から、過去形 solved となっています。 one after another : つぎつぎと 例 He solved the problems one after another. His work was so efficient. 彼はつぎつぎと問題を解決していった。彼の仕事はとても効率的だった。 efficient : 効率的な (形容詞) 以下のような言い換えも出来ます。 例 His efficient work solved the problems one after another. 彼の効率的な仕事が、つぎつぎと問題を解決していった。

続きを読む

0 144
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「雲がすっと空から消えていった」という表現です。 cloud : 雲 (名詞) go away : 消えていく/向こうへいく 今回は時制から go が過去形 went となっています。 smoothly : すっと/なめらかに (副詞) 今回は「雲が風の流れに乗って消えていく」という状況を想定しています。雲は文字通り「消える」こともあるので、その場合は以下のようになります。 例 Clouds disappeared from the sky shortly. 雲がすっと空から消えていった。 disappear : 消える/消滅する (動詞) 今回は時制から、過去形 disappeared となっています。 shortly : すっと/すぐに (副詞)

続きを読む

0 81
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「光が抜けてきた」という表現です。 the sunlight : 日光 (名詞) come out from 〜 : ~から抜けて来る 今回は時制から come が過去形 came となっています。 例 The sunlight came out from clouds. 雲の間から太陽の光が抜けてきた。 cloud : 雲 (名詞) 以下のような言い換えも出来ます。 例 The sunlight broke through a cloud. 雲の隙間から日光が差し込んだ。 break through a cloud : (日光などが)雲の隙間から差し込む 直訳すると「雲を引き裂く」という感じです。今回は時制から break が過去形 broke となっています。

続きを読む