Okuma Saori

Okuma Saoriさん

Okuma Saoriさん

大学院生 を英語で教えて!

2020/02/13 00:00

大学院に行くことにしたので、「大学院生になります」と言いたいです。

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/13 00:00

回答

・graduate student
・Postgraduate student

I've decided to go to graduate school, so I'll be a graduate student.
大学院に進学することに決めたので、私は大学院生になります。

「graduate student」は、大学の学士号を取得した後の研究者向けのプログラム(大学院)で学んでいる学生を指します。これには修士課程と博士課程が含まれます。専門的な知識を深めたり、研究を行ったりすることが特徴で、成績や研究能力によって奨学金を得ることもあります。就職活動や研究会で、自分自身を紹介する際や他者を説明する際に使える表現です。

I've decided to go to graduate school, so I'll be a postgraduate student.
大学院に行くことにしたので、大学院生になります。

"Graduate student"と"Postgraduate student"は主にアメリカとイギリスの間で使い方が異なります。アメリカでは「graduate student」は修士・博士号を追求する学生を指し、"postgraduate"は一般に博士号以上を追求する学生を指すことが一般的です。一方、イギリスでは、「postgraduate student」が修士や博士号を追求する学生を指し、"graduate student"はほとんど使われません。したがって、ネイティブスピーカーによって使い分けは異なります。

Kate

Kateさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/03/11 10:58

回答

・graduate student(米) / postgraduate student(英)
・master's student 修士課程の大学院生
・Ph.D. student 博士課程の大学院生

「大学院」には、「修士課程」と「博士課程」があるので、単に「大学院生」というよりは、
どちらの大学院なのか区別して言うことがよくあります。

graduate student(米) / postgraduate student(英) 大学院生

master's student 修士課程の大学院生
Ph.D. student 博士課程の大学院生

graduate school(米) / postgraduate school(英) 大学院

undergraduate student 大学生

I'm a master's student.
私は修士課程の大学院生です。
I'm a Ph.D. student.
私は博士課程の大学院生です。

0 3,761
役に立った
PV3,761
シェア
ツイート