プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 488
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was running behind at the start of the race. 徒競走の最初、出遅れちゃった。 「Running behind」は英語で「遅れている」や「予定より後ろにいる」といったニュアンスを持ちます。仕事やタスクが予定の時間や期限に間に合っていない場合、スケジュールが遅れているときによく使われます。例えば、会議に遅刻しそうな時やプロジェクトの進捗が計画より遅れている時などのシチュエーションで使われます。「今、遅れています」や「計画通りに進んでいません」といった状況での注意喚起や報告のために用いられます。 I fell behind at the start of the race. レースの最初で出遅れちゃった。 I was lagging behind at the start of the race during the sports day. 運動会で徒競走の最初に出遅れちゃった。 「Falling behind」は、進行中のプロセスや競争の中で遅れを取ることを指します。例えば、学生が授業についていけない場合などです。「Lagging behind」は、一般的に技術や経済などの定量的な基準で遅れを示します。例えば、企業が競合他社に比べて技術開発で遅れている場合に使います。日常会話では、「falling behind」は個人的な状況で、「lagging behind」はより組織的、または公式な状況で使われる傾向があります。

続きを読む

0 541
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Our little puppy is so adorable! うちのかわいいわんこは本当に愛らしいです! "Puppy"は英語で子犬を意味し、一般的には可愛らしさや愛らしさを強調する際に使われます。この単語は、見た目や仕草が子犬のように無邪気で元気いっぱいなものを指すときに使われることが多いです。例えば、人や物事が持つ天真爛漫さや愛くるしさを表現したいときに適しています。また、軽い冗談や親しみを込めて人を呼ぶ場合にも使われることがあります。「パピーのように見える」など、ポジティブで温かい印象を与えます。 I love spending time with my little doggy. うちのかわいいわんこと過ごすのが大好きだよ。 I can't wait to get home and cuddle my fur baby. 早く帰ってうちのかわいいわんこと一緒にくつろぎたいな。 「Doggy」は、犬に対するカジュアルで親しみやすい呼び方で、特に子供や初対面の犬に対して使われることが多いです。一方、「Fur baby」は、ペットを家族同然に愛する気持ちを強調する表現で、主に愛犬家が自分の犬に対して親しみを込めて使います。この言葉は、ペットを子供のように大切に思うニュアンスを伝えたいときに使われます。したがって、情感や親密度に応じて使い分けられます。

続きを読む

0 297
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I really put my foot in my mouth during that important meeting... 大事な会議で本当に失言してしまいました・・・。, "Put my foot in my mouth"は、自分が誰かを不快にさせたり、誤解を招いたりするような発言をしてしまった場面を指します。この表現は、特に無意識に失言をした時に使われます。たとえば、友人の体重について冗談を言ったが、実はその友人がダイエット中だと知っていれば、このフレーズを使います。「しまった、口が滑った」と似たニュアンスです。このように、会話中の不用意な発言で周囲を気まずくさせた時に用いると適切です。, I blurted out something without thinking... 失言してしまいました・・・。, I really let the cat out of the bag during the meeting... 会議中に本当に失言してしまいました…。, "Blurted out something without thinking"は、思わず口を滑らせてしまう状況で使われます。例えば、怒りや驚きの感情でつい本音が出てしまった場合です。一方、「Let the cat out of the bag」は秘密が漏れてしまったシチュエーションで使います。例えば、サプライズパーティーの計画をうっかり話してしまった場合に使います。前者は無意識の失言に焦点を当てており、後者は意図せず秘密を明かしてしまうことに焦点があります。この違いを日常会話で意識することで、適切に使い分けられます。

続きを読む

0 259
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We should conduct an opinion poll to measure the politician's popularity. 政治家の人気度を測るために世論調査をするべきです。, "Opinion poll" は、日本語で「世論調査」や「意識調査」と訳されることが多いです。このフレーズは、一般的な人々の考えや意見を把握するための調査を指します。例えば、政治、社会問題、商品の人気、サービスの満足度など、多岐にわたる分野で用いられます。選挙前の有権者の意向調査や新製品の市場調査など、政策決定やマーケティング戦略の策定時に多用され、人々の多様な意見やトレンドを客観的なデータとして収集する際に非常に役立ちます。, We need to conduct a public survey to measure the politician's popularity. 政治家の人気度を測るために世論調査をする必要があります。, We need to conduct a survey to gauge the pulse of the populace on the politician's popularity. 政治家の人気度を測るために世論調査をしなければなりません。, "Public survey"は、特に公式または組織が実施する形式的な意見調査を指します。例えば、政府や企業が一般市民の意見を集める際に使われます。一方、"Pulse of the populace"は、日常会話で人々の一般的な意見や気持ちを指し、特定の調査に依存しない広範な感覚を表すのに使用されます。例えば、「今の世論の流れをつかむ」という意味で「I'm trying to get the pulse of the populace」と言うことがあります。前者は具体的な調査、後者は一般的な世論感覚を示します。

続きを読む

0 441
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Despite trying so hard, the result was mediocre. 必死こいて作成した割りには、結果が微妙だった。, 「Despite trying so hard」は「一生懸命頑張ったのに」と訳され、努力や頑張りにもかかわらず結果が思わしくなかったことを表します。このフレーズは、目標に向けて最大限の努力をしたが、期待通りの成果が得られなかったときに使われます。例えば、仕事や学業で頑張ったのに結果が出なかったり、スポーツやコンテストなどで努力を尽くしたにもかかわらず望む結果が得られなかったときに適切です。この表現は、落胆や悔しさを伝えるニュアンスを持っています。, I gave it my all but the results were underwhelming. 必死こいて作成した割りには、結果が微妙だった。, All my effort went down the drain, considering the result was mediocre despite putting weeks of hard work into the festival exhibit. 必死こいて作成した割りには、結果が微妙だったので、全ての努力が水の泡になった気がする。, もちろんです! "I gave it my all but…" は、努力をしたが期待通りの結果が出なかったことに失望しつつも、まだ何か前向きな可能性が残っているニュアンスがあります。例えば、試験で合格できなかったけど再挑戦を考えている場合に使います。 一方で "All my effort went down the drain" は、努力が完全に無駄になり、結果に対して非常に落胆している場合に使います。たとえば、プロジェクトが突然キャンセルされ、これまでの努力が無駄になったと感じるときに使います。 このように、前者はまだ何か希望が残っている状況で、後者は完全に諦めた状況で使い分けられます。

続きを読む