プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 95

Are you lost? 道に迷ったんですか。 Are you lost? は、相手が道に迷っているかを尋ねる質問です。親切に助けを提供したいときや、相手が困っているように見えるシチュエーションで使います。例えば、観光地や大きなショッピングモールで、迷子になっている人や道に迷っている人に対して使われます。また、比喩的に使って、相手が物理的に迷っているだけでなく、状況や人生の選択に迷っていると感じたときにも使用されることがあります。 Did you lose your way? 道に迷ったんですか。 Are you turned around? 道に迷ったんですか。 Did you lose your way?は、相手が道に迷ったか確認したいときに使います。例えば、旅行者や初めて訪れた場所にいる人に対して使います。Are you turned around?は、特に方向感覚が一時的に混乱している場合に使います。例えば、ショッピングモールや大きな建物の中でどこにいるかわからなくなったときに使います。どちらも道に迷った状況を指しますが、Did you lose your way?はもっと広範な迷子の状況に、Are you turned around?は一時的な混乱に焦点を当てています。

続きを読む

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 65

I like pretty boys. 優男が好きです。 「Pretty boy」という表現は、見た目が非常に整っていて魅力的な男性を指します。多くの場合、女性的な美しさや繊細さを持つ男性に使われます。そのため、単に「ハンサム」や「かっこいい」とは異なり、少し軽蔑的なニュアンスを含むこともあります。使用シチュエーションとしては、友人同士の軽い冗談や、外見を重視する人物に対する批判的なコメントとして使われることが多いです。ただし、相手によっては侮辱と取られる可能性があるため、使う際は注意が必要です。 I like handsome guys with a gentle personality. 優男が好きです。 I like charming gentlemen. 優男が好きです。 「Handsome guy」はカジュアルな場面で、外見が魅力的な男性を指すときに使います。友達同士の会話などで、「That new guy at work is such a handsome guy」といった形で使われます。一方、「Charming gentleman」は、礼儀正しさや上品さを強調する表現で、フォーマルな場面やより高い敬意を込めた場合に使用されます。例えば、パーティーやビジネスの場面で、「He’s a charming gentleman, always so polite and well-mannered」と言うことができます。

続きを読む

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 56

Your wig is slipping. カツラがズレてるよ。 「Wig」は英語のスラングで、驚きや感動を表現する際に使われます。元々はドラァグクイーンやLGBTQ+コミュニティで使われていた言葉で、驚きで「かつらが飛んでしまう」ほどのリアクションを意味します。例えば、誰かのパフォーマンスが素晴らしいと感じた時や、予想外のニュースを聞いた時に「Wig!」と言います。日本語で言う「びっくりした!」や「すごい!」に近いニュアンスです。特に若者やSNSでよく使われます。 Your toupee is slipping. カツラがズレてるよ。 Your hairpiece is off-center. カツラがずれてるよ。 「Toupee(トゥーペ)」は主に男性の頭頂部の薄毛を隠すための小さなかつらを指します。日常会話では、特に男性の薄毛対策として使われることが多いです。「Hairpiece(ヘアピース)」はより広範な意味を持ち、女性の髪型を補完するための部分的なかつらやエクステンションなども含みます。一般的に、特定の用途やデザインに応じて使い分けられますが、両者ともに髪の補完を目的としています。

続きを読む

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 60

Look, Grandpa, there's Monkey Mountain over there! おじいちゃん、あそこに猿山があるよ! Monkey Mountain(猿山)は、主に中国や東南アジアの観光地で見られる、野生の猿が多く生息する山や丘のことを指します。この場所は観光スポットとして人気があり、訪れる人々は猿と近距離で接触したり、自然の中での生態を観察することができます。シチュエーションとしては、家族旅行や自然観察が好きな人、動物愛好者などが訪れることが多いです。また、写真撮影やハイキングを楽しむ場所としても適しています。注意点として、猿に餌を与えないことや、物を奪われないように用心することが重要です。 Look, Grandpa, there's Monkey Hill over there! 見て、おじいちゃん、あそこに猿山があるよ! There's a monkey mountain over there. あそこに猿山があるよ。 Monkey Hill と Primate Peak は架空の地名として使われる場合、それぞれ異なるニュアンスを持つことがあります。Monkey Hill は一般的に親しみやすく、子供向けの場所や遊び場、動物園のエリアなどで使われることが多いです。一方、Primate Peak はより正式で、科学的な研究施設や自然保護区など、専門的な文脈で使用されることが多いです。日常会話では、Monkey Hill は日常的でカジュアルなシチュエーションで使われるのに対し、Primate Peak は専門的でフォーマルな場面で使われることが多いでしょう。

続きを読む

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 97

Where do you need irrigation water for your farming? 農業用水はどの辺に必要ですか? 「Irrigation water」は、農業や園芸で植物を育てるために供給される水を指します。ニュアンスとしては、自然の降雨とは異なり、人為的に制御された水供給を意味します。使えるシチュエーションとしては、乾燥地域での農作物栽培、庭園の管理、ゴルフコースのメンテナンスなどが挙げられます。例えば、「この地域では降雨量が少ないため、農作物の生育にはIrrigation waterが欠かせません。」というように使用できます。 Where do you need the farm water for your crops? どの辺に農業用水が必要ですか? Where do you need agricultural water in your fields? どの辺に農業用水が必要ですか? 「Farm water」は、農場で一般的に使われる水を指し、日常会話では農場運営に関連する全体的な水利用を示すことが多いです。一方、「Agricultural water」は、より専門的な文脈で使われ、特に農業全般における水利用、灌漑、作物育成など具体的な用途に焦点を当てる場合に使用されます。例えば、農家同士の会話では「farm water」を使い、学術論文や政策議論では「agricultural water」が使われることが多いです。

続きを読む