ERIchanさん
2024/09/26 00:00
大学院を卒業しました を英語で教えて!
5年前、「無事に大学院を卒業しました」は英語でなんというのですか?
回答
・I have finally graduated from graduate school.
「大学院」は graduate school といいます。
「〇〇を卒業する」は graduate from 〇〇となります。
「無事に」は、直訳すると safely ですが、この場合は文脈から「やっと」や「問題なく」という意味だと思いますので、finally 「遂に、やっと」が適しています。
I have finally graduated from graduate school five years ago.
5年前、無事に大学院を卒業しました。
他には、同じ様な意味ですが卒業や大学院という言葉を使わず、
「修士号を取得しました」と言う言い方もできます。
I have finally got a master's degree in education.
教育学の修士号を無事取得しました。
※ a master's degree 「修士号」in education 「教育学において」