プロフィール
役に立った数 :7
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
「I need to get away.」は、「あー、もう無理!どこかへ行きたい!」という心の叫びのようなフレーズです。 仕事や人間関係のストレス、日常のマンネリから解放されて、心身ともにリフレッシュしたい時に使います。「旅行に行きたいな」という軽い気持ちから、「現実逃避したい…」という切実な思いまで、幅広く使える便利な一言です。 I really need to get away this summer. 今年の夏は本当にどこかに行きたいな。 ちなみに、「I could use a change of scenery.」は「ちょっと気分転換したいな」というニュアンスで使えます。同じ毎日に飽きたり、仕事で行き詰まったりした時に「場所を変えてリフレッシュしたい」という気持ちを表すのにぴったりな、とても自然な表現ですよ。 I could use a change of scenery. Let's go somewhere for summer vacation. 気分転換したいな。夏休みはどこかに行こうよ。
「今ちょっと手が離せないんだ」という感じです。仕事や用事で忙しく、他のことに対応できない状況で使います。誘いを丁寧に断ったり、少し待ってほしい時にぴったりの、柔らかくて便利な表現です。 Hey, I'm a bit tied up at the moment, can I get back to you later? ねぇ、今ちょっと手が離せないんだ。後で連絡してもいい? ちなみに、"I have a lot on my plate right now." は「今、やることがいっぱいで手一杯なんだ」というニュアンスです。新しい仕事や誘いを丁寧に断りたい時、あるいは単に「最近忙しくて大変なんだよね」と伝えたい時に使える便利なフレーズですよ。 I have a lot on my plate right now at work, so could we talk later? 今、仕事で手一杯だから、後で話せるかな?
「ちょっと待って」のカジュアルな言い方です。電話で「少々お待ちください」と伝えたり、会話中に何かを確認したい時、急に呼び止められた時など、相手を少しだけ待たせたい時に気軽に使えます。「Wait a moment」より口語的で親しみやすいニュアンスです。 Hang on a sec, what are you talking about? ちょっと待って、何言ってるの? ちなみに、「Just a minute.」は「ちょっと待って」の気軽な言い方だよ。作業を中断された時や、何かを確認する少しの時間が必要な時に「少々お待ちください」よりずっと自然。電話や会話で「えーっと、確認しますね!」みたいな感じで気軽に使える便利なフレーズなんだ。 Just a minute, what are you talking about? ちょっと待って、何言ってるの?
「今日どうだった?」という意味で、相手を気遣う温かい一言です。「お疲れ様」のようなニュアンスも含まれ、会話を始めるきっかけにぴったり。 家族や恋人、親しい友人や同僚など、近しい関係の人に、一日の終わりに会った時やメッセージで気軽に使える便利なフレーズです。 How was your day? 今日どうだった? ちなみに、"How's your day been?" は「今日一日どうだった?」と相手を気遣う温かいニュアンスの挨拶だよ。夕方や夜に会った友人や家族に「お疲れ様」みたいな感じで気軽に使えるんだ。仕事終わりの同僚や、帰宅したパートナーに声をかけるのにピッタリなフレーズだよ。 Hey, welcome home. How's your day been? ねぇ、おかえり。今日どうだった?
「今日はめっちゃ暑かったね〜!」という感じです。 「so」が「すごく」「めっちゃ」という気持ちを強調していて、予想以上だったり、うんざりするほどの暑さだったりした時に使います。 友達との会話の冒頭や、エレベーターで乗り合わせた人との世間話など、カジュアルな場面で気軽に使える一言です。 It was so hot today, I'm all sweaty and need a shower. 今日すっごく暑かったから、汗だくでシャワー浴びたいよ。 ちなみに、「It was scorching today.」は「今日は焼けつくように暑かったね!」という意味で、単に "hot" と言うより「マジで猛暑!」という強い気持ちを伝えたい時にピッタリな表現だよ。うだるような暑さで、外に出るのも嫌になるような日に使ってみてね! I'm all sweaty and need a shower. It was scorching today. 汗だくだからシャワーを浴びないと。今日はうだるように暑かった。
日本