プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 251
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Why are you still talking? The presentation time limit has passed. 「どうしてまだ話し続けているの?プレゼンの制限時間が過ぎているよ。」 「Why are you still talking?」は直訳すると「なぜまだ話しているの?」となりますが、このフレーズは相手の話を遮ったり、自分の意見を強く主張する際に使われます。また、相手が何かを理解していない、または自分が理解したくないときにも使われます。また、相手の話が長すぎて、自分が飽きてしまった、または相手が自分の時間を無駄にしていると感じるときにも使われる表現です。 Why haven't you stopped talking yet? The presentation time limit has already passed. 「どうしてまだ話し続けているの?プレゼンの制限時間はもう過ぎているよ。」 Why are you still going on? The time limit for the presentation has passed. 「どうしてまだ話し続けているの?プレゼンの制限時間はもう過ぎているよ。」 「Why haven't you stopped talking yet?」は直訳すると「なぜまだ話し続けているのか?」となり、話し手が話を止めるべきだという意見を強く示します。対して、「Why are you still going on?」は「なぜまだ続けているのか?」となり、話し手が長々と話し続ける理由を問うニュアンスがあります。前者は話し手に対する不快感やイライラを、後者は疑問や不思議さを表現します。

続きを読む

0 208
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't work for free if you're not going to pay me for my overtime. 残業代を支払わないなら、タダ働きはできません。 「I can't work for free」は、「無料で働くことはできません」という意味です。このフレーズは、自身の労働に対して報酬を求めるシチュエーションで使用されます。無償での仕事やボランティアを依頼された時や、自分のスキルや時間に対して適切な対価が提供されていないと感じたときなどに使えます。また、自身の専門性やプロフェッショナリズムを主張するニュアンスも含まれています。 If you're not going to pay me for overtime, I won't work for nothing. 「もし残業代を払わないなら、私はタダ働きはしないよ。」 If you're not going to pay me for overtime, I won't work for peanuts! もし残業代を払わないなら、タダ働きは無理だよ! 「I won't work for nothing」は、「私は無報酬で働くつもりはない」という意味で、まったく報酬を得られない状況で使用されます。「I won't work for peanuts」は、「私は安月給で働くつもりはない」という意味で、報酬は得られるものの、その額が極めて少ないと感じる状況で使われます。両者とも自分の労働に対する対価を強調する表現です。

続きを読む

0 205
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You're definitely qualified for the position. 「その地位に就く資格があるよ、間違いないよ。」 「Qualified for the position」とは、「その役職に適任である」という意味です。主に求人や採用の文脈で使われ、個人が特定の職種や役職に必要なスキル、経験、資格を持っていることを示します。たとえば、「彼はCEOのポジションに適任だ」や「彼女はその役職に求められるスキルを持っている」などと使います。 You're definitely eligible for the position. 「君は間違いなくその地位に就く資格があるよ。」 You are truly fit for the position. 「本当にその地位にふさわしいよ。」 Eligible for the positionは基本的な要件や資格を持っていることを指し、これは通常、教育や経験などの具体的な基準に基づいています。「Fit for the position」はより主観的で、個々のスキル、性格、価値観がそのポジションや企業のカルチャーに合っていることを示します。したがって、「eligible」は客観的な適合性を、「fit」は主観的な適合性を示す傾向があります。

続きを読む

0 435
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Your concern is quite valid. I understand why you would be worried. ご心配はごもっともです。なぜ心配するのか、私にも理解できます。 「Your concern is quite valid」という表現は、「あなたの心配はとても妥当です」という意味で、相手の懸念や心配事が理解でき、それが正当な理由であると認める際に使います。例えば、プロジェクトの進行中にメンバーから問題点を指摘された場合や、サービスや商品に対するクレーム対応など、相手の意見を尊重するコミュニケーションが求められるシチュエーションで使用します。 I understand why you're worried, your concern is absolutely justified. あなたが心配している理由はわかります、ご心配はごもっともです。 Your concern is completely warranted. I understand why you're worried. 「ご心配はごもっともです。なぜ心配しているのか、私にもわかります。」 基本的に、「Your concern is absolutely justified」と「Your concern is completely warranted」は同じ意味で、相手の懸念や心配が完全に理解できる、または当然のことだと認めるという意味です。ただし、ニュアンスの違いとしては、「justified」はより正当性や公平性に重きを置き、「warranted」はより必要性や適切さに重点を置く傾向があります。どちらの表現を使うかは、話し手の個々のスタイルや、特定の状況や文脈によることが多いです。

続きを読む

0 272
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please fill in your relationship here. 「こちらに続柄をご記入ください。」 「Please fill in your relationship here.」は、「ここにあなたの関係性を記入してください。」という意味です。主に英語圏の書類やウェブサイトのフォームで使われます。例えば、緊急連絡先を記入する際の「あなたとその人との関係」や、旅行の予約をする際に同行者との関係を尋ねる場合などに使用されます。関係性とは、親子、兄弟、夫婦、友人、同僚、上司など、人と人とのつながりを指します。 Please indicate your relationship here. 「こちらに続柄をご記入ください。」 Could you please document your relationship status here? 「こちらに続柄をご記入いただけますか?」 Please indicate your relationship here.は、ある特定の人との関係性(例えば、親子、兄弟、友人等)について尋ねる表現で、主にフォームや書類の記入などに使われます。 一方、Please document your relationship status here.は、個人の恋愛・結婚状況(例えば、シングル、既婚、離婚、未亡人等)について尋ねる表現で、主に社会的状況や法的手続きで使われることが多いです。

続きを読む