プロフィール
役に立った数 :4
回答数 :2,702
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
Let's go dancing at the club! 「クラブで踊りに行こう!」 「Dancing at the club」は「クラブで踊る」という意味で、夜のエンターテイメントや社交の場で使われます。クラブの音楽に合わせて踊り、楽しみ、新しい人々と出会うことを指します。友人とのパーティー、デート、リラクゼーション、ストレス解消など、気軽に楽しむためのシチュエーションで使えます。また、自分自身を表現する手段として、またはダンススキルを披露する場としても使われます。 Let's go clubbing! 「クラブで踊りに行こう!」 Let's go cutting a rug at the club tonight! 「今夜はクラブで踊りましょう!」 Clubbingは、ナイトクラブに行って楽しむ一般的な行為を指す言葉です。音楽を聴いたり、ダンスしたり、ドリンクを楽しんだりします。一方、Cutting a rug at the clubは、特にダンスに焦点を当てた表現で、ナイトクラブでダンスフロアで活発に踊ることを指します。「Cutting a rug」は古いスラングで、元々はリビングルームの絨毯(rug)で踊ることから来ていて、今ではどんなダンスフロアでも使われます。
Considering the circumstances, I think we did the best we could. 状況を鑑みると、我々ができる最善を尽くしたと思います。 「Considering the circumstances」は「状況を考慮に入れると」や「現状を考えると」という意味の英語表現です。このフレーズは、特定の状況や環境が結果や行動に影響を与えることを認識していることを示します。例えば、予想外の困難が発生した時や、理想的でない状況下での決定や評価をする際などに使われます。 Taking into account the situation, we need to adjust our plan. 「状況を鑑みると、私たちは計画を調整する必要があります。」 Bearing in mind the situation, we have decided to postpone the meeting. 「状況を鑑みて、私たちは会議を延期することに決めました。」 両方とも同じような意味を持ちますが、ニュアンスには若干の違いがあります。「Taking into account the situation」は、特定の状況を考慮に入れるという意味で、一般的には物事を分析したり、判断を下す前に使用されます。「Bearing in mind the situation」は、状況を念頭に置いて行動するという意味で、人々が特定の状況に対応するための行動や態度を示唆する際に使用されます。これは注意事項や忠告として使用されることが多いです。
I'm enrolled in the Faculty of International Liberal Arts. 私は国際教養学部に入っています。 「国際リベラルアーツ学部」は、多様な視点から世界を理解し、国際社会で活躍する力を養う学部です。リベラルアーツとは自由な教養を意味し、人文科学から自然科学まで幅広い学問を学びます。使えるシチュエーションは、大学の学部選びや就職活動で、国際的な視野を持ち、多角的な思考力を持つことをアピールしたい時などです。 I am enrolled in the School of Global and Interdisciplinary Studies. 「私は国際教養学部に入学しています。」 I am enrolled in the Department of International Cultural Studies. 私は国際教養学部に入っています。 School of Global and Interdisciplinary StudiesとDepartment of International Cultural Studiesは、大学や専門学校の学部や科目を指す言葉です。School of Global and Interdisciplinary Studiesは、幅広い分野を学び、グローバルな視野を持った人材を育てるための学部を指します。一方、Department of International Cultural Studiesは、異なる文化や文明の理解を深めることを目指す科目を指します。 これらの使い分けは主に、自身の専攻や興味のある分野によるものです。例えば、自分が様々な分野を学びたいと思っていれば、School of Global and Interdisciplinary Studiesを利用します。しかし、異文化理解に特化したい場合は、Department of International Cultural Studiesを利用します。
If it's too tough, take a break. You don't have to push yourself too hard. 「辛かったら休んでね。無理はしないで。」 「もし厳しすぎるなら、一休みしなさい」という意味です。仕事や学習、トレーニングなどで、相手が過度にストレスを感じているか、または困難に直面しているときに使います。これは助言や激励として提供され、相手に息抜きする時間を与えることで、リフレッシュし、問題に対する新たな視点を得ることを助けるためのものです。 If it gets too hard, don't hesitate to rest. 「辛くなったら、遠慮せずに休んでね。」 You've been working really hard lately. Remember, when the going gets tough, allow yourself some downtime. 「最近、あなたは本当に一生懸命働いてるね。辛くなったら、自分自身に休息時間を許してね。」 「If it gets too hard, don't hesitate to rest.」は、物事が難しくなった時に無理をせず休むことを勧める表現です。具体的な状況に基づいて助言するときに使われます。一方、「When the going gets tough, allow yourself some downtime.」は、厳しい状況になった時に自分自身に休息を許すことを提案する表現です。これは一般的な人生のアドバイスとして使われ、特定の状況よりも広範な困難に対応する戦略を示しています。
I'm waiting for your reply. Please get back to me as soon as you can. 「返事待ってるよ。できるだけ早く返信してね。」 「I'm waiting for your reply」というフレーズは、自分が相手からの返答を待っているということを表現しています。ビジネスやプライベートなど、メールやチャットなどのコミュニケーションで使います。特に、自分が提案や質問をした後、相手からの意見や答えを期待している場面で使用されます。また、このフレーズは英語圏では一般的であり、丁寧さを示すニュアンスも含んでいます。 I am awaiting your response. 「あなたの返事を待っています。」 I look forward to hearing from you soon. 早くあなたからの返事を楽しみにしています。 Awaiting your responseは、相手からの返信を待っているという事を強調し、通常は公式な文脈やビジネスのやり取りで使用されます。一方で、Looking forward to hearing from youはよりフレンドリーで、個人的なコミュニケーションまたはビジネスのメールでよく使われます。このフレーズは返信を楽しみにしているという意味を含み、よりポジティブな印象を与えます。