Yumi Wadaさん
2023/08/08 12:00
別種 を英語で教えて!
とても似ている動物がいるので、「似ていても別種だよ」と言いたいです。
回答
・Another kind
・Different type
・Alternative variety
Even though they look alike, they're actually another kind of animal.
見た目は似ているけど、実は別種の動物だよ。
「Another kind」は「別の種類」という意味で、主に二つ以上の選択肢があるときや、比較・対照を行う際に使います。例えば、ある商品やサービスが気に入らなかったときに「別の種類はありますか?」と尋ねる時や、ある種類のものとは違う種類のものを指す際などに使う言葉です。主に物や事象、アイデアなどの種類を区別する際に使われます。
How's your new job going?
新しい仕事はどう?
They might look similar, but they're actually different species.
「似ているかもしれないけど、実は別の種類なんだよ。」
Alternative varietyは、特定の物や事象の異なるバージョンや選択肢を指すのに対し、Different typeは一般的に広範で多様なものを指す。たとえば、ワインを選ぶ際、Alternative varietyは特定のワインの異なる品種を指し、Different typeは赤ワイン、白ワイン、ロゼなど全く異なる種類を指す。Different typeは違う種類全般を指す一方で、Alternative varietyは特定のグループやカテゴリ内での選択肢を意味する。
回答
・different species
・different breed
different species
別種
different は「別の」「違う」などの意味を表す形容詞になります。また、species は「種」「種族」「人種」などの意味を表す名詞です。
They are similar, but they are different species. Their tails are different colors.
(似ていても別種だよ。尻尾の色が違うんだ。)
different breed
別種
breed も「種」という意味を表せる名詞ですが、動詞としては「繁殖させる」「飼育する」などの意味を表せます。
※スラング的に、人並外れた凄さを持つスポーツ選手などに対して「レベルが違う」というような意味で使われることもあります。
Oh my gosh. He's a different breed.
(なんてことだ。彼は別種だろ。)