Yumi Wada

Yumi Wadaさん

2023/08/08 12:00

別種 を英語で教えて!

とても似ている動物がいるので、「似ていても別種だよ」と言いたいです。

0 62
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/18 00:00

回答

・Another kind
・Different type
・Alternative variety

Even though they look alike, they're actually another kind of animal.
見た目は似ているけど、実は別種の動物だよ。

「Another kind」は「別の種類」という意味で、主に二つ以上の選択肢があるときや、比較・対照を行う際に使います。例えば、ある商品やサービスが気に入らなかったときに「別の種類はありますか?」と尋ねる時や、ある種類のものとは違う種類のものを指す際などに使う言葉です。主に物や事象、アイデアなどの種類を区別する際に使われます。

How's your new job going?
新しい仕事はどう?

They might look similar, but they're actually different species.
「似ているかもしれないけど、実は別の種類なんだよ。」

Alternative varietyは、特定の物や事象の異なるバージョンや選択肢を指すのに対し、Different typeは一般的に広範で多様なものを指す。たとえば、ワインを選ぶ際、Alternative varietyは特定のワインの異なる品種を指し、Different typeは赤ワイン、白ワイン、ロゼなど全く異なる種類を指す。Different typeは違う種類全般を指す一方で、Alternative varietyは特定のグループやカテゴリ内での選択肢を意味する。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/13 12:26

回答

・different species
・different breed

different species
別種

different は「別の」「違う」などの意味を表す形容詞になります。また、species は「種」「種族」「人種」などの意味を表す名詞です。

They are similar, but they are different species. Their tails are different colors.
(似ていても別種だよ。尻尾の色が違うんだ。)

different breed
別種

breed も「種」という意味を表せる名詞ですが、動詞としては「繁殖させる」「飼育する」などの意味を表せます。
※スラング的に、人並外れた凄さを持つスポーツ選手などに対して「レベルが違う」というような意味で使われることもあります。

Oh my gosh. He's a different breed.
(なんてことだ。彼は別種だろ。)

役に立った
PV62
シェア
ポスト