maiko

maikoさん

maikoさん

シード権 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

強豪チームがシード権を獲得したので、「シード権に救われた」と言いたいです。

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/19 00:00

回答

・Seeding rights
・Tournament seeding
・Bye

The strong team was saved by their seeding rights.
「その強豪チームはシード権に救われた。」

シーディングライツとは、主に投資家が新規事業やスタートアップ企業への投資を行う際に、将来的に追加で投資を行うための優先権を保有することを指します。これにより、事業が成功した場合には更なる利益を享受することが可能となります。使えるシチュエーションとしては、ベンチャーキャピタルやエンジェル投資家がスタートアップ企業への投資を行う際などに適用されます。

The tournament seeding has been announced and our team is going against the top-seeded team in the first round.
「トーナメントのシーディングが発表され、我々のチームは初戦でトップシードのチームと対戦することになりました。」

The powerhouse team was saved by the bye.
強豪チームはシード権に救われました。

Tournament seedingは大会や試合の組み合わせを決める際に、選手やチームのランキングや過去の成績に基づいて順位付けすることを指します。たとえば、サッカーのワールドカップで各国がシード国として指定され、初戦では強豪国同士が直接対決しないように配慮されるのが一例です。

一方、Byeは選手やチームが一回戦を戦わずに次のラウンドに進むことを意味します。これは大会の参加者数が完全な2の累乗(例えば16や32など)でない場合に、トーナメント表を整えるために用いられます。シード選手に対しては特に初回戦でbyeが与えられることが多いです。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/28 11:43

回答

・be seeded

“seed” は元々「(植物などの)種」という意味ですが、動詞の場合は、スポーツの話題において「シード権を与える」という意味で使われています。
したがって、“be seeded” と受動態にすることで「シード権を獲得する」になります。

例文
The team was seeded first in the tournament, giving them a strategic advantage.
そのチームは大会で1位でシード権を獲得し、それによって戦略的に優位になった。

Being seeded allows teams to avoid facing strong opponents in the early rounds of the competition.
シード権を持つことで、チームは競技の初期ラウンドで強力な相手との対戦を避けることができます。

0 1,243
役に立った
PV1,243
シェア
ツイート