Kyohei Ishihara

Kyohei Ishiharaさん

2025/07/09 10:00

このBluetoothイヤホン、ペアリングがうまくいきません を英語で教えて!

ワイヤレスイヤホンを、スマートフォンに接続できない時に「このBluetoothイヤホン、ペアリングがうまくいきません」と英語で言いたいです。

0 4,404
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/16 13:37

回答

・I’m having trouble pairing these Bluetooth earphones.

「このBluetoothイヤホン、ペアリングがうまくいきません」は上記のように表現します。

I’m having trouble 〜 は「〜に困っている」という意味で、機械や設定トラブルの相談時によく使われます。pairing は「ペアリングすること(=接続すること)」日本語でも「ペアリング」とよく使われますね。また、these Bluetooth earphones は「このBluetoothイヤホン」で、複数形の earphones に合わせて these を使います。

例文
A: Excuse me, I’m having trouble pairing these Bluetooth earphones.
すみません、このBluetoothイヤホン、ペアリングがうまくいかないんです。
B: No problem. Let me help you with that.
大丈夫ですよ。確認してみますね。

※Let me 〜 は「私に〜させてください」、help you は「あなたを助ける」、with that は「それに関して」を意味し、直前の話題(今回ならペアリングの問題)を指します。合わせて、「私にそれをお手伝いさせてください」(=イアホンを確認してみますね)という意味になります。相手が何か困っているときや助けを必要としているときに、自然に手を差し伸べることができるので、Let me help you (with that). ぜひ使ってみてくださいね!

ご参考にどうぞ!

役に立った
PV4,404
シェア
ポスト