kaikun

kaikunさん

2023/08/28 10:00

私の手を握ってよ を英語で教えて!

デートの帰り道で、彼氏に「私の手を握ってよ」と言いたいです。

0 470
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/19 00:00

回答

・Hold my hand.
・Take my hand.
・Grasp my hand.

Could you hold my hand?
「私の手を握ってくれる?」

「Hold my hand」は英語で、「私の手を握って」という意味です。相手に対する親密さや安心感を伝える表現で、例えばカップルが道を歩く時や、子供が親に怖さや不安を伝える時に使います。また、比喩的な意味もあり、困難な状況を乗り越えるために助けやサポートを求める時にも使います。

Take my hand, let's dance the night away.
「私の手を取って、一晩中踊りましょう。」

Grasp my hand, will you?
「私の手を握ってくれる?」

Take my handはより穏やかで親しみやすい表現で、友人や恋人、子供などに対して手をつなぐように依頼する際によく使われます。一方、Grasp my handはより強調された表現で、緊急の状況や強い握手を必要とする場面で使われます。相手が強く手を握るように促すときに使われることが多いです。

genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/28 23:31

回答

・Hold my hand.

「握る」という表現の単語は"hold"以外にもいくつかあるので、順に説明したいと思います。
まず、"hold"は「継続して何かを握り続ける」という感じです。
・Could you hold my luggage?
(私の荷物を持ってくれませんか?)

次に、"grab"は「とっさにつかむ」という感じです。
・He grabbed his father's hand and take him to the park.
(彼はお父さんの手をつかんで、公園に連れて行った。)

最後に、"grip"は「しっかりと握る」という感じです。
・Please grip the steering wheel while driving.
(運転中はしっかりとハンドルを握ってください。)

役に立った
PV470
シェア
ポスト