Liam

Liamさん

Liamさん

握ったままの手を離さない を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

保育園に行き始めた子供がまだ慣れないので、「握ったままの手を離さない」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/13 20:30

回答

・keep holding onto one's hand

「握ったままの手を離さない」を英語で表現すると keep holding onto one's hand となります。keep holding とは英語で「握ったまま」という意味になる表現です。また、keep の後の動詞は現在進行形にします。また、one's には his や her などの所有格が入ります。

例文
He kept holding onto my hand so that I couldn't leave.
彼は握ったままの手を離さなかったので、離れられませんでした。
※ kept とは keep の過去形です。また couldn't とは could not の省略形であり、「~できなかった」という意味があります。

ちなみに、「手を放す」を英語で表現すると let go of hand となります。
例文
Don't let go of hand.
手を離さないで。
※ don't は「~するな」という意味で禁止を表す表現です。

0 236
役に立った
PV236
シェア
ツイート