Kinako

Kinakoさん

2024/04/16 10:00

手を握って放さない を英語で教えて!

子供が恥ずかしがり屋なので、「手を握って放さない 」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 75
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/23 11:50

回答

・hold one's hand and won't let it go

「手を握って離さない」は「hold one's hand and won't let it go」と表すことが可能です。

構文は、前半は第二文型(主語[My child]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[shy])で構成します。

中盤は第三文型(主語[child-省略]+動詞[holds]+目的語[my hand])で構成します。

そして後半は第五文型(主語[child-省略]+動詞[let]+目的語[it]+目的語を補足説明する補語[go])に「won't」を加えて否定文で構成します。

たとえば"My child is shy and holds my hand and won't let it go."とすれば「うちの子は恥ずかしがって私の手を握って離そうとしません」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV75
シェア
ポスト