プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 787
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今度の政府側の失態は不問に付すわけにはいかない」という文で考えましょう。 単語「不問に付す」は他動詞で「ignore」または「overlook」と言います。 構文は、「わけにはいかない」は「 should not」として、第三文型(主語[we]+動詞[ignore/overlook]+目的語[blunder on the part of the Government])に加えて構成します。 たとえば"We should not ignore [overlook] this blunder on the part of the Government."とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む

0 1,341
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語「雹」は不可算名詞で「hail」と言います。「雹が降る」なら「hail falls」です。 構文は、第一文型(主語[hail]+動詞[fell:fallの過去形])と第三文型(主語[hail-省略]+動詞[caused]+目的語[crop damage:作物被害])を接続詞「and」で繋ぎます。 たとえば"Hail fell and caused crop damage."とすれば「雹が降って農作物に被害を与えた」の意味になります。 また雹は当然降るものなので「fall」は省き、動詞を「繋がる」の「lead」に代えて"Hail led to crop damage."とすると「雹が降って農作物に被害が出た」の意味になります。 アレンジして「雹の降り」が強かったのであれば"The hailstorm caused crop damage."とすると「雹嵐により農作物に被害が生じた」の意味になります。

続きを読む

0 282
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「刺股」は「two-pronged weapon for catching criminals」と説明的に表現すると理解しやすいでしょう。 「two-pronged」で形容詞で「二股に分かれた」、「weapon」は名詞で「武器」、「for catching criminals」は「犯人を捕らえるための」の形容詞句になります。 (例文) At elementary schools, teachers practice how to suppress an offender with using a two-pronged weapon for catching criminal. 小学校では、教師が犯人を捕まえるために刺股を使って犯人を制圧する練習をしています。 構文は第一文型に副詞句(学校では&犯人を捕まえるために刺股を使って犯人を制圧する)を二つ組み合わせています。

続きを読む

0 259
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「改新する」は「~を改革する」のニュアンスで他動詞の「reform」を使う事ができます。 (例文) Who will reform our unfair electoral system? 不公平な選挙制度を改革するのは誰でしょうか? 構文は、疑問代名詞「who」の後に助動詞(will)、動詞原形(reform)、目的語の名詞句(unfair electoral system)が続き第三文型的に構成されます。 また「reform」には「改心する」の意味もあるので例文を紹介します。 (例文) For years I was an alcoholic, but I reformed when the doctors gave me six months to live. 私は長年アルコール依存症でしたが、医師から余命半年と宣告されたとき、改心しました。

続きを読む

0 533
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「人生をダメにする」は「台なしにする」の他動詞「ruin」と「人生」の「life」を合わせて「ruin one's life」と表現します。 構文は、「~と思う」を「I think」として従属副詞節を現在進行形(主語[it]+be動詞+動詞の現在分詞[ruining]+目的語[my life])で構成します。 たとえば“I think it’s ruining my life.”とすれば「それは私の人生を台無しにしていると思います」の意味になりニュアンスが通じます。ご質問の内容から「それ=it」が「仕事」という事ですよね。 また「ダメにする」を「台無しにする」の意味の他動詞「stultify」で表し“I think it’s stultifying my life.”としても同じ意味になります。

続きを読む