プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 326
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「無性に」は「無意識の」のニュアンスで形容詞「involuntary」を用います。名詞の「desire」と形容詞的用法のto不定詞「甘いものを食べたい:to eat sweets」と組み合わせて「involuntary desire to eat sweets」とすれば「甘いものを食べたい無意識の欲求」で「甘いものを無性に食べたい欲求」と意味が通じます。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[involuntary desire])に形容詞的用法のto不定詞「甘いものを食べたい:to eat sweets」を組み合わせて構成します。 たとえば“I have an involuntary desire to eat sweets.”とすればご質問の意味になります。 また「無性に」を副詞句で「so much」として「want to」の構文形式で"I want to eat sweets so much."としても良いです。

続きを読む

0 190
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、前半部分を従属副詞節「最近買った洋服の中で:of all the clothes I bought recently」として、後半部分は第二文型(主語[this]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[item])の補語に関係代名詞「that」で修飾節「当たりだった:was a hit」を導きます。 たとえばOf all the clothes I bought recently, this is the item that was a hit!”とすればご質問の意味になります。 また「当たり」を慣用表現で「ctach on」と表して“Of all the clothes I bought recently, this is the item that caught on!”としても良いです。

続きを読む

0 207
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、前半部分は第三文型(主語[we]+動詞[received]+目的語[a lot of opinions])に助動詞「have」を加えた現在完了形で構成し、接続詞「so」で後半部分を繋げます。 後半部分は、「~しましょう」の「let's」の後に動詞原形(まとめる:summarize)、目的語(content)を続けて構成します。 たとえば"We've received a lot of opinions, so let's summarize the content."とすればご質問の意味になります。 また「まとめる」を慣用表現で「wrap things up」と表して"We've received a lot of opinions, so let's wrap things up."としても良いです。

続きを読む

0 299
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「依存する」は形容詞で「dependent」と言います。逆の意味で「自立している」は否定の接頭辞「in」を合わせて「independent」と言います。セットで覚えましょう。 構文は、「~過ぎている」の内容なので「too(副詞)+形容詞」の構文形式で表します。第二文型(主語[mother]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[too emotionally dependent])に副詞句(子供に:on her child)を組み合わせて構成します。 たとえば"That mother is too emotionally dependent on her child."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 275
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、前半部分は第一文型(主語[I]+動詞[thought])に接続詞「that」で第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[trash])の従属副詞節を繋げて構成します。 後半部分は、前半部分と逆説的になるので接続詞「but」で第二文型(主語[I]+動詞[ended up]+補語[making money])に副詞句(インターネットオークションで:at an internet auction)を組み合わせた文節を構成して続けます。 たとえば"I thought that it was trash, but I ended up making money at an internet auction."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

質問ランキング