プロフィール

リアルバンクーバー

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 467
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

事実も嘘も混ざって話す様子を表す時に「あることないこと」を英語で表現すると whether SV or notが使えます。 whether SV or notで 「SがVであろうとなかろうと、SがVであるかどうかに関わらず」の意味になります。 「彼らはあることないこと何でも言う」というのは、 They say anything whether it's true or not. こんな感じの表現になります。 whether は〇〇かどうかと聞ける使い勝手の良いものになります。 I was not sure whether Tom is coming or not .....

続きを読む

0 180
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

事実か嘘か分からない時に「半信半疑」を英語で skeptical スケピタクルと発音します。 懐疑的という意味になります。 Is TOM going to the party tonight ??? トムはパーティーに行くの?? I was not sure ... うーんわからないなあ。。 TOM always just say something roughly. so he is a kind of skeptical. ぜひこの機会に使ってみてください。 目を少し細めるような印象です。

続きを読む

0 1,818
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

事実かどうか不確かだった時の「果たして本当だったのだろうか」を英語で表現してみると 果たして=日本語でこれ!!と言った表現はありません。 〜だろうか??と表現すると、 I wonder でいいと思います。 wonder には、〇〇だと思うという表現になります。 I just wonder it is true or not.... just をつけてあげると少しネイティブ寄りの表現になると思います。 ぜひこの機会に使えるようになってください。 〇〇かなーと思うと、質問するのではなく、つぶやくことができます。

続きを読む

0 227
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

事実かどうか関係なく自分で作った話を言う時にいう「作り話」ですが 英語で表現するのはどうすればいいのでしょうか??そんな疑問に お答えしていきましょう。 下記の二つが使えると思います。 fiction made-up story You just made up your story !!! You just say your fiction !!! こんな感じで使うことができます!! フィクションは、日本語でノンフィクションという番組がありますね。 ノンってことは、フィクションではないという感じです。 ぜひ参考までに。

続きを読む

0 345
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「歯並びの矯正をしたいです」を英語で表現すると I need to get retainers. So I want to fix my teeth. こんな感じで表現することができます。 歯並びを整えて見た目を綺麗にしたり、 嚙み合わせを直す事などを目的とした歯科治療「歯の矯正」はretainers という装置を使います。 「歯並びを治す・歯並びを良くする」と英語で言いたいときには、 straighten my teethなどと言いましょう。 ぜひこの機会に使えるようになってみましょう!!!

続きを読む