プロフィール

リアルバンクーバー

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 277
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「格別においしかった」と言いたい時の 格別ですが、個人的に副詞を使って表してあげるのはどうかなと思います。 specially really 日本語でもスペシャルって言いますよね。 その表現になります。 this food was really good !! this food was specially good !!! 【わたし的な表現】 heaven天国を使った表現になります。 It tastes like heavenと表すことで最高ということができます。 ぜひ参考にしてみてください。

続きを読む

0 1,465
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

自分で着物を着られないので、「着付けをしてもらいます」の英語表現について考えてみましょう。 まず、着物は英語ではないので、kimono になります。 その上で、着るという表現は、put on になります。 I will have someone put on a kimono. になるかと思います。 少し難しいですが、 使役動詞のhave を使って、〇〇にしてもらうと表すことができます。 着物をdress up として、 dress me up で着せてもらうにも表現することができます。 参考に少しでもなってもらえると嬉しいです。

続きを読む

0 221
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

自分で自分を褒める時に「自画自賛」を英語で表してみましょう。 その場合に使える英語表現が下記になります。 I am just proud of myself. 日本でもプライドは聞いたことがあると思います。 その形容詞の表現で、proud です。 そしてその対象が、わたしなのでmyselfですが あなたであれば、you になります。 わたしはあなたを誇りに思います。 I am just proud of you. わたしはわたし自身を誇りに思います。 I am just proud of myself. justをつけてあげると、ただ単になど表現できます。

続きを読む

0 1,522
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

自分で作った料理をふるまう=「手料理でもてなす」の 英語表現を考えていきたいと思います。 まずおもてなしは英語でホスピタリティーhospitalityになります。 ですがこの場合には使えないかと思います。 よく、店員さんのおもてなしがすごく良かったなどと表す感じです。 the store's hospitality was so good especially ~ このように会話を続けていけるかと思います。 今回の場合には、homemade food ハンドメイドフードを作ってあげるとシンプルに言った方が 伝わると思います。 I will make homemade food for the people who visit my house. わたしは、家を訪れる人々に手料理を振る舞います。 こんな表現はいかがだったでしょうか????

続きを読む

0 619
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

自分で解決せずに人に頼ってばかりの人を表す際に、 依存していると言いますが、誰かに頼るというニュアンスがあると思います。 その場合に使えるフレーズが下記の二つになります。 rely on リライ depend on ディペンド になります。 he alway rely on someone. 彼はいつも誰かに依存する(頼っている) he always depend on someone. 彼はいつも誰かに依存する(頼っている) わたしは、もっと彼自身の意見を持った方がいいと思う。 I think he should have his opinion and say it more and more ....

続きを読む