プロフィール
時間や心などにゆとりがある・ない、と言いたい時の「余裕がある・ない」ですが 英語ではとっておきの表現があります。 I can afford to V わたしは余裕があります。 I cannot afford to V わたしは余裕がありません。 このように使うことができます。 I cannot afford to do my homework because today I was so busy !!!! わたしには、わたしの宿題をやる余裕がありません。 なぜなら、今日はとても忙しいかったからです。
時間が経つ、過ぎる時に「経る」の英語表現には、この形がとても使い勝手いいと思います。 It has been - since - 挨拶の際や、月日が経ったという際にも使うことができます。 It's been a year since we met for the first time. 初めて会ってから、一年が経ちましたね。 It has been 10 years since I started to learn English. 英語を勉強し始めて、10年が経ちます。 こんな感じで使うことができます。
「この辺りをうろうろしていました」を英語で表現すると 下記の二つが使えると思います。 stroll wander ウロウロするは、よく英語の表現で使えそうですよね。 I just stroll around here. わたしは、この辺をうろうろする。 I just wander around here. わたしは、この辺をうろうろする。 わたし個人的に、 stroll の方がいいかなと思ったりしますが 好みの問題がありそうですね。 使えそうな方を使ってもらった方がいいと思います。 ぜひこの機会に覚えてください。