プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 388
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

公正取引委員会(公取委)は、企業間の不公平な競争や取引を取り締まる「市場の審判」のような存在です。 例えば、談合や不当な買い叩き、大企業が立場を利用して下請けに無理を言う「優越的地位の濫用」などを監視しています。もしそうした被害にあったら「公取委に相談する」というカードが使えます。 I heard the Japan Fair Trade Commission has launched an inquiry into this company's alleged unfair business practices. この企業の不正取引疑惑に対し、公正取引委員会の調査が入ったらしい。 ちなみに、"The competition authority" は、日本の公正取引委員会(公取委)のような組織のことです。市場の独占や不公平な取引がないかチェックする「市場の番人」といったイメージですね。企業間の大きな合併話や、談合のニュースなどで登場することが多いですよ。 I heard the competition authority has launched an inquiry into this company's alleged unfair trade practices. この企業の不正取引疑惑に対し、公正取引委員会の調査が入ったらしい。

続きを読む

0 355
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「それ、高評価だったよ」「評判良かったよ」くらいの気軽なニュアンスです。映画、レストラン、ホテル、アプリなど、レビューサイトの星の数や口コミで評価されるもの全般に使えます。友達との会話で「あの映画どうだった?」と聞かれた時に「評判いいみたいだよ!」と返すような場面にぴったりです。 That drama got high ratings. あのドラマは高視聴率を記録している。 ちなみに、「The show was a ratings success.」は「あの番組、視聴率めっちゃ良かったんだよ」くらいの感じです。ドラマやテレビ番組の評判について話していて、その人気を客観的な数字で裏付けたい時にピッタリ。会話の流れで補足情報として加えるのに便利な一言です。 That drama was a huge ratings success, wasn't it? あのドラマ、すごい高視聴率だったよね?

続きを読む

0 200
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Home base」は、活動の拠点や本拠地、そして「帰る場所」という安心感のあるニュアンスを持つ言葉です。 仕事ならオフィスや自分のデスク、プライベートなら自宅や行きつけのカフェなど、物理的な場所を指して「ここが俺のホームベースだね」と言えます。また、「家族が私のホームベース」のように、心の拠り所や安心できる存在を表すのにも使えますよ! It was a generation of endless war, where we repeatedly raided the rebels' home base for supplies. それは賊の根城のぶんどりを繰り返す、戦争が終わらない世代でした。 ちなみに、"stomping ground" は、昔よく遊んだ場所や今でも頻繁に行く馴染みの場所、いわば「行きつけ」や「縄張り」みたいなニュアンスで使えます。昔の地元の話や、よく飲みに行く界隈の話をするときにピッタリですよ! It was a generation where the war never ended, constantly raiding what had become the bandits' stomping grounds. それは賊の根城と化した場所のぶんどりを繰り返す、戦争が終わらない世代でした。

続きを読む

0 169
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「a narrow path」は、文字通りの「細い道」だけでなく、比喩的に「困難な道のり」や「限られた選択肢」を指す時に使えます。 例えば、「成功への道は険しい(The path to success is a narrow one.)」のように、目標達成が難しい状況や、ギリギリの選択を迫られる場面で使うと、ニュアンスが伝わりやすいですよ。 Excuse me, can I get through this narrow path? すみません、この細道は通り抜けできますか? ちなみに、「a winding lane」は「曲がりくねった小道」のこと。ただの道じゃなくて、先が見通せないワクワク感や、田舎の風景、古い街並みの路地裏みたいな風情ある雰囲気を伝えたい時にぴったりだよ。ドライブや散歩で素敵な小道を見つけた時なんかに使える表現だね。 Excuse me, can I get through this winding lane to the main street? すみません、この曲がりくねった細道はメインストリートに通り抜けできますか?

続きを読む

0 644
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「I'm thinking of quitting my job.」は、「仕事、辞めようかなって考えてるんだ」というニュアンスです。 まだ決心したわけではなく、心の中で迷っていたり、親しい友人や家族に「どう思う?」と相談したりする時にぴったりの表現です。深刻になりすぎず、自分の気持ちを打ち明ける感じで使えます。 I'm thinking of quitting my job to explore a new career path. 新しいキャリアの道を探求するために、仕事を辞めようかと考えています。 ちなみに、「I'm thinking of leaving my job.」は「仕事辞めようかなって思ってるんだ」くらいの軽いニュアンスだよ。まだ決心はしてないけど、選択肢として考えてる感じ。親しい友人や同僚に、ちょっとした近況報告や相談の切り口として使うのにピッタリな表現なんだ。 I'm thinking of leaving my job to explore new career paths. 新しいキャリアの道を探求するために、仕事を辞めようかと考えています。

続きを読む