プロフィール

JOSHUA TIONG
英語アドバイザー
マレーシア
役に立った数 :11
回答数 :2,624
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。
私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。
英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

I'm not good at parking, so I try to avoid driving as much as possible. 駐車が苦手なので、できるだけ運転を避けています。 「駐車が苦手です」という表現は、駐車が得意ではないことを伝えるために使われます。例えば、自分自身が駐車が下手だと感じる場合や、他人に自分の駐車能力について伝える場合に使われます。また、駐車場が狭くて駐車が難しい場所に行く際にも使われることがあります。この表現は、駐車に自信がないことを謙遜する意味合いも含んでいます。 I struggle with parking, so I try to avoid driving as much as possible. 駐車が苦手なので、できるだけ運転を避けるようにしています。 「駐車が苦手です」という表現は、駐車に自信がないことを伝える際に使われます。一方、「駐車に苦労しています」という表現は、駐車に困難を感じていることを伝える際に使われます。日常生活で、駐車場が混雑していたり、狭い場所に駐車しなければならない場面でこれらの表現が使われることがあります。

I heard you can experience a beach seine netting activity, so I thought it would be great for the kids. 子供たちが楽しめると思って、地引網体験ができると聞いたんだけど。 広い範囲に広げることを指す「Cast a wide net.」は、さまざまな状況で使われます。例えば、情報収集や仕事の探索で多くの選択肢を探す場合や、人々を集めるために広告やイベントを広く宣伝する場合に使われます。また、意見や提案を集める際にも使われ、多くの人々からの意見を得ることを意味します。 I heard we can experience beach seining, so I told my child we can go to the sea. 「地引網体験ができるみたいだから、海に行けるって子供に伝えたよ。」 「Cast a wide net」とは、多くの選択肢や可能性を探ることを意味し、広範囲に情報や意見を集めることを指します。一方、「Cover all bases」とは、全ての可能性や要素を考慮に入れることを意味し、ミスや遺漏を防ぐために全ての側面を確認することを指します。これらのフレーズは、意思決定や問題解決、計画立案などの場面で使われ、より包括的な結果を得るために重要です。

The sixth industrial revolution is transforming the way we live and work. 第六次産業革命は私たちの生活や仕事のあり方を変えています。 第六次産業革命は、AI、ロボット、ブロックチェーンなどの先端技術を活用し、産業の変革をもたらす概念です。自動化、効率化、持続可能性の向上など、多岐にわたる分野で利用されます。製造業、医療、農業、エネルギーなど、様々な産業においてイノベーションを促進し、経済成長と社会の発展を実現する可能性があります。 I need to update my software to the latest version. 最新バージョンのソフトウェアにアップデートする必要があります。 第六次産業革命のネイティブスピーカーは、最新のテクノロジーを駆使して生活を豊かにしています。AIやロボット技術を活用し、効率的な業務や生活スタイルを実現しています。デジタル時代のネイティブスピーカーは、インターネットやスマートデバイスを通じて情報を瞬時に入手し、コミュニケーションや仕事に活かしています。日常生活での便利さや効率性を重視し、テクノロジーを積極的に活用しています。

What activities do you do in physical education class in elementary schools in America? アメリカの小学校の体育の授業では、どんな活動をしますか? 体育の授業は、学校で行われる運動やスポーツに関する授業です。体力や運動能力の向上を目指し、運動技術の習得や体力測定、スポーツのルールや戦略の学習が行われます。また、チームワークや協力、競争心を養うための活動もあります。体育の授業は、健康促進や運動習慣の形成にも役立ちます。 What activities do you do in gym class in American elementary schools? アメリカの小学校の体育の授業では、どんな活動をしますか? 体育の授業や体育館での活動は、日常生活での運動や健康に関する知識や技術を身につけるためのものです。体力や協調性を養い、スポーツマンシップやリーダーシップの精神を育むことが目的です。また、仲間との交流やストレス解消にも役立ちます。

My legs feel wobbly. 足元がふらついています。 足がふらつくとは、体力の低下や疲労感によって足が不安定に感じる状態を指します。運動後や長時間の立ち仕事の後、または病気やストレスの影響で起こることがあります。また、緊張や恐怖心からも足がふらつくことがあります。この表現は、足の不安定さや弱さを表現する際に使われます。 I feel unsteady on my feet because I'm very tired and not feeling well. とても疲れていて体調も悪いので、足元がふらついています。 「My legs feel wobbly」は、足がふらつく感じを表現し、疲労や筋力の低下を意味します。日常生活で運動後や長時間立ち続けた後に使用されます。一方、「I feel unsteady on my feet.」は、足元が不安定で歩きにくい状態を表現し、バランスの問題やめまいを意味します。日常生活で高齢者やめまいがある人が使用することがあります。