プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 686

It's been years since I've worked as a nurse, and my skills are getting rusty. 何年も看護師として働いていないので、腕が錆びついています。 「My skills are getting rusty」という表現は、「私のスキルが錆びついてきている」というニュアンスを持っています。これは、自分の技能や能力が長い間使われていないため、維持・向上が難しくなってしまった状態を指します。 このフレーズは、特定の技能や知識を一定期間使わずにいて、その能力が低下していることに気づいた場合に使用されます。例えば、以前は流暢だった外国語が、長い間使っていないために忘れてしまったといった状況で使える表現です。 I haven't worked as a nurse in years, so I'm out of practice. 何年も看護師として働いていないので、腕が落ちています。 Since I haven't been a nurse for years, my abilities have become rusty. 何年も看護師として働いていないので、能力が錆びついています。 「I'm out of practice」と「My abilities have become rusty」は意味的に似ていますが、ニュアンスに若干の違いがあります。「I'm out of practice」は「練習不足」であり、スキルや能力が一時的に低下した状態を指します。定期的な練習や使用で元のレベルに戻ることが期待されます。 一方で、「My abilities have become rusty」は、能力が「錆びついた」状態を強調しており、再び磨かれるまでスキルや能力が低下したままであることを示唆します。 英語には"practice"という単語があり、一般的には「練習」や「練習する」という意味があります。しかし、「I'm out of practice」というフレーズでは、「練習不足である」または「スキルが低下している」という意味で使われています。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 1,540

I'm doing a 16-hour fasting diet. 16時間の絶食ダイエットをやってるんだ。 「Fasting」は、「絶食」や「断食」という意味で使用される英語表現です。食事を摂らずに過ごす期間を指し、宗教的な理由やダイエット、健康改善目的など、さまざまな目的で行われます。 この言葉は、人々が食事を抜くことについて話す際や、特定の時間や期間の食事制限を実践するダイエット方法を紹介する際に用いられます。また、短期間の絶食や複数日にわたる絶食など、さまざまなシチュエーションで活用できます。 I'm abstaining from food for 16 hours as part of my diet. ダイエットのために16時間食事を抜いてるんだ。 I'm going without food for 16 hours as part of my diet. ダイエットのために、16時間絶食してるんだ。 「Abstaining from food」は、自発的に食事を避けることを強調し、ダイエットや宗教的な理由などで食事を抜く場合に用いられます。 一方、「Going without food」は、ある期間食事を取らない状況を指しますが、自発性に関しては強調されません。 「Abstaining from food」と「Going without food」はどちらも「絶食する」という意味で使われますが、ニュアンスが異なります。「Abstaining from food」は自発的に食事を避けることを強調し、ダイエットや宗教上の理由で適用されます。 一方、「Going without food」は自発性について強調せず、ある期間食事を摂らないことを指します。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 18,050

May I take away your empty plate now that you've finished eating? お客様が食べ終わられたので、空いたお皿をお下げしてもよろしいでしょうか? 「May I take away your empty plate?」は、「空いたお皿をお下げしてもよろしいでしょうか?」という意味で、主にレストランや食事のシーンで客に食べ終わった皿を片付ける許可を求める際に使われる表現です。 このフレーズは丁寧な言い回しであり、ウェイターやウェイトレスがお客様に気遣いを見せる際に用いられます。また、友人や家族の食事会でも、他の人々との共同作業や片付けを行う際に使用されることがあります。 Can I clear your plate now that you're finished? お客様が食べ終わられたので、空いたお皿をお下げしてもよろしいでしょうか? Would you like me to remove your finished plate now that you're done eating? お客様が食べ終わられたので、空いたお皿をお下げしてもよろしいでしょうか? 「Can I clear your plate?」と「Would you like me to remove your finished plate?」はどちらも食べ終わった皿を片付ける許可を求める表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。 「Can I clear your plate?」は、もう少しカジュアルな表現で、友人や家族との食事などリラックスした状況でよく使われます。 一方、「Would you like me to remove your finished plate?」は、丁寧な表現で、レストランやフォーマルな食事の場でウェイターやウェイトレスがお客様に対して使うことが多いです。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

1 10,419

This product was made as many companies collaborated to create it. この商品は多くの企業が協同して作ったものです。 「collaborate to create」のニュアンスは、「共同で作成する」や「協力して作り上げる」という意味です。使えるシチュエーションは、異なる個人や組織が力を合わせて新しいアイデアやプロジェクト、製品を生み出す場合です。 例えば、企業間での共同開発、異なる専門家が一緒に研究を進めるなどの状況で「collaborate to create」が使われます。 Numerous companies worked together to create this product. 多くの企業が一緒になって共同でこの商品を作り上げました。 Various companies joined forces to create this product. さまざまな企業が力を結集して、この商品を共同で作り上げました。 「work together to create」は、個々の人や組織が協力して一つの目的のために努力する場合に使われます。 一方、「join forces to create」は、それぞれの人や組織が自分たちの能力や資源を組み合わせ、より強力な協力を行う場合に使われます。 「join forces」とは、複数の人や組織がそのスキルや資源を持ち寄って、共通の目標を達成するために一緒に努力することを意味します。 しかし、「forces」はもともと軍事的な用語であり、「軍隊」という意味も持っています。言い換えると、「join forces」は元々異なる軍隊や部隊が同じ目的のために力を結集することを指していました。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 461

"It might be a waste of time"というフレーズは「それは時間の無駄かもしれない」という意味で、何かを行う前にその行動が望ましいかどうかを慎重に検討する場合に使用されます。 例えば、あるタスクが成功する可能性が低く、費用や労力がかかる場合、このフレーズを使用して、そのタスクが実行される前にその結果をよく考えることを提案することができます。 また、他人のアイデアに対しても使用されます。 I wouldn't want to waste anyone's time, but have you considered...? 皆様のお時間を無駄にするわけにはいかないのですが、...を検討してみたらいかがですか? That might not be the best use of our time. Let's consider other options. それは時間の無駄かもしれないですね。他のオプションを検討しましょう。 "It could be time wasted"(時間の無駄になるかもしれない): ある行動や活動が時間を浪費する可能性があることを示唆する場合に使われます。リスクがあるものの、まだはっきりと結果が分からない状況で使用されます。 "This may end up being unproductive time"(これは結局、非生産的な時間になるかもしれない): すでに行動や活動を始めていて、その結果として非生産的な時間になる可能性がある場合に使われます。 状況が変われば改善される可能性もあることを示唆しています。

続きを読む