プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 317
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He is generating income from his side job. 彼は副業で収入を生み出しています。 「Generate income」は「収入を生み出す」という意味で、ビジネスや投資などの文脈でよく使われます。新たに事業を始めたり、新製品を市場に出したり、投資を行ったりして利益を得ることを指す表現です。また、個人が副業や趣味を通じて収入を得ることも「generate income」と言えます。労働収入以外の方法でお金を得るときに使うイメージが強いです。 He is producing revenue with his side job. 彼は副業で収入を生み出しています。 He is creating a stream of income through his side job. 彼は副業により収入を生み出しています。 Produce revenueはビジネスや企業のコンテキストで一般的に使用され、製品やサービスを販売して収入を得ることを指します。一方、Create a stream of incomeは個人またはビジネスが継続的な収入源を作り出すことを指し、これは不動産投資やオンラインビジネス、株式投資などを通じて可能となります。これは通常、一時的な収入ではなく、定期的な収入を意味します。

続きを読む

0 279
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm definitely feeling the resistance from that exam. 「その試験からは確かに手ごたえを感じています。」 「Feeling the resistance」は、直訳すると「抵抗を感じる」となります。これは、何か新しいことを始めたときや、変化を試みるときに、それに対して抵抗や反対がある状況を指すことが多いです。具体的なシチュエーションとしては、新しいプロジェクトを始めたときにチーム内から反対意見が出たり、新しいルールを導入しようとしたときに反発を感じるなどが考えられます。また、物理的な抵抗、例えば運動中に風や重力といった抵抗を感じるという意味にも使われます。 I'm definitely feeling the pushback from that exam. その試験からは確かに手ごたえを感じています。 I'm really feeling the feedback from the test. 試験からのフィードバックを本当に感じています。 Feeling the pushbackは、あなたの提案やアイディアに対して否定的な反応や抵抗があると感じるときに使います。一方、Feeling the feedbackは、何かを行った後でその結果や反応を感じ取るときに使います。このフィードバックはポジティブでもネガティブでもかまいません。だから、pushbackは一般的にネガティブな状況を指し、feedbackはネガティブでもポジティブでもあり得ます。

続きを読む

0 492
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'll iron this shirt while it's still damp from the rain. このシャツはまだ雨で湿っているから、アイロンで乾かそう。 「Damp」は英語で、「湿った」「じめじめした」を意味する形容詞です。天候や物の状態を表すときによく使われます。例えば、「damp weather」は「湿度が高い天気」、「damp clothes」は「湿った洋服」を意味します。また、比喩的に元気がない、活気がない状況を表すのにも使えます。例えば、「damp spirits」は「元気がない気分」を意味します。 I'll iron this shirt because it's still moist from the rain. 雨でまだ湿ったこのシャツをアイロンで乾かそう。 My shirt is still soggy from the rain, I'll try to dry it with the iron. 「シャツはまだ雨で湿っているから、アイロンで乾かしてみるよ。」 MoistとSoggyはどちらも物が湿っている状態を表しますが、その程度とニュアンスが異なります。Moistは適度に湿った、しっとりした状態を指し、例えばケーキや肌が良い状態であることを表す際に使います。一方、Soggyは過剰に湿っていて水分を含みすぎている状態、つまり望ましくない状態を表します。例えば、雨に濡れてびしょびしょになった新聞や、水に浸かったパンなどがsoggyと表現されます。

続きを読む

0 308
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can you forgive that person? Only time will tell. 「あの人のことを許せる?」 「時間が経たなきゃわからないよ」 「Only time will tell」は、「時間が経てば結果がわかる」というニュアンスの英語のフレーズです。未来の出来事や結果について、現時点でははっきりとは予測できず、時間を経て事態が進展することで初めて明らかになる、という状況に使われます。例えば、新しいビジネスの成功可否や、恋愛関係の進展、新たな取り組みの成果が出るかどうかなど、結果が不確定な事柄に対して使います。 I don't know yet. Time will reveal all. 「まだわからないよ。時間が全てを明らかにするから。」 Can you forgive that person? We'll just have to wait and see. 「あの人のことを許せる?」 「時間が経たないとわからないよ」 Time will reveal allは、時間が経つにつれて真実や結果が明らかになるときに使われます。これは不確実性や不明な要素がある状況に対する一般的な信念を表現するために使われます。一方、We'll just have to wait and seeは、特定の結果が出るまで待つ必要がある状況で使われます。これは具体的な結果を期待しているが、それが生じるかどうかはまだ確認できない状況を示しています。

続きを読む

0 237
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can you understand my accent? Does it sound like I've lived in Australia? 私の訛りわかりますか?オーストラリアに住んでいたように聞こえますか? 「Can you understand my accent?」は英語で「私のアクセント、理解できますか?」という意味です。これは、自分が話す言葉が相手にちゃんと伝わっているか心配している時に使います。特に、自分がネイティブでない言語を話している時や、特定の地域の強いアクセントがあるときによく使われます。相手の反応を見て、必要であれば話し方を調整するためのフレーズです。 Can you make out my accent? Did it give away that I've lived in Australia? 「私の訛りわかりますか?それで私がオーストラリアに住んでいたことがバレましたか?」 Do you comprehend my accent? Have I ever lived in Australia, you ask? 「私の訛りわかりますか?オーストラリアに住んでいたことがあるかって?」 Can you make out my accent?は、自分のアクセントが相手に理解できるかどうかを尋ねるフレーズで、通常はカジュアルな会話で使用されます。一方、Do you comprehend my accent?はよりフォーマルな言い方で、理解度をより深く問い詰める意味合いがあります。また、「comprehend」は「make out」よりも深い理解を指すため、単に音声を理解するだけでなく、アクセントの起源や特性についても理解しているかどうかを尋ねる場合に使われることがあります。

続きを読む