HISAZIさん
2023/06/09 10:00
満たされる を英語で教えて!
家族と、飲食店に行って「お腹が満たされた」と言いたいです。
回答
・To be fulfilled
・To be satisfied
・To be contented
I feel so fulfilled after that meal.
その食事で満足感に満たされています。
「To be fulfilled」は「達成される」「満たされる」などの意味を持つ英語表現です。主に何かの目標や要求、約束などが完全に実行または達成されたとき、あるいは人が心から満足感や達成感を感じたときに使われます。例えば、「彼の夢は達成された(His dream was fulfilled)」や「彼女の要求は満たされた(Her request was fulfilled)」のように使用します。また、精神的な満足感について話す際にも使えます。例、「彼は仕事を通じて満足感を得ている(He is fulfilled through his work)」など。
I'm really satisfied after that meal.
その食事の後、本当に満足しています。
I'm contented after having a meal with my family at the restaurant.
レストランで家族と食事をした後、私は満足しています。
To be satisfiedは、特定の要求や期待が満たされたときに使われます。例えば、レストランで食事をした後、「I'm satisfied with the meal」(その食事に満足しています)と言います。一方、to be contentedは、特定の状況や状態に対する一般的な満足感を表します。物欲や野心がなく、現状に満足しているときに使います。例えば、「I'm contented with my life」(私の人生に満足しています)と言います。
回答
・My stomach is full
・I feel satisfied after eating
My stomach is full.
または、
I feel satisfied after eating.
※fullでいっぱいという意味になります。
よく日本でも、ガソリン満タンをフルと言ったり、
充電する際に、フルジューデンなんていうと思います。
I had a big dinner, and now my stomach is full.
I don't think I can eat anything else.
(大きな夕食を食べて、今はお腹がいっぱいだよ。もう何も食べられないと思うよ。)
参考になりますと幸いでございます。