HISAZI

HISAZIさん

2023/06/09 10:00

満たされる を英語で教えて!

家族と、飲食店に行って「お腹が満たされた」と言いたいです。

0 466
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/17 00:00

回答

・To be fulfilled
・To be satisfied
・To be contented

I feel so fulfilled after that meal.
その食事で満足感に満たされています。

「To be fulfilled」は「達成される」「満たされる」などの意味を持つ英語表現です。主に何かの目標や要求、約束などが完全に実行または達成されたとき、あるいは人が心から満足感や達成感を感じたときに使われます。例えば、「彼の夢は達成された(His dream was fulfilled)」や「彼女の要求は満たされた(Her request was fulfilled)」のように使用します。また、精神的な満足感について話す際にも使えます。例、「彼は仕事を通じて満足感を得ている(He is fulfilled through his work)」など。

I'm really satisfied after that meal.
その食事の後、本当に満足しています。

I'm contented after having a meal with my family at the restaurant.
レストランで家族と食事をした後、私は満足しています。

To be satisfiedは、特定の要求や期待が満たされたときに使われます。例えば、レストランで食事をした後、「I'm satisfied with the meal」(その食事に満足しています)と言います。一方、to be contentedは、特定の状況や状態に対する一般的な満足感を表します。物欲や野心がなく、現状に満足しているときに使います。例えば、「I'm contented with my life」(私の人生に満足しています)と言います。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/15 15:59

回答

・My stomach is full
・I feel satisfied after eating

My stomach is full.
または、
I feel satisfied after eating.

※fullでいっぱいという意味になります。
 よく日本でも、ガソリン満タンをフルと言ったり、
 充電する際に、フルジューデンなんていうと思います。

I had a big dinner, and now my stomach is full.
I don't think I can eat anything else.
(大きな夕食を食べて、今はお腹がいっぱいだよ。もう何も食べられないと思うよ。)

参考になりますと幸いでございます。

役に立った
PV466
シェア
ポスト