Rimaさん
2024/08/01 10:00
気持ちが満たされない を英語で教えて!
何か物足りなさを感じるので、「気持ちが満たされない」と言いたいです。
回答
・I just don't feel satisfied.
・I'm unsatisfied.
「気持ちが満たされない」は上記の表現があります。
1. I just don't feel satisfied.
釈然としない。→ 気持ちが満たされない。
not feel satisfied は「満たされる」の否定形「満たされない」「釈然としない」を意味します。
この satisfied は「満足な」を意味する形容詞で「 feel + 形容詞 =~を感じる」 を表します。
☆ feel / be satisfied with ~ = ~に満足する、満たされる
例文
I just don't feel satisfied because I feel like something is missing.
何か物足りなさを感じるので、気持ちが満たされない。
2. I'm unsatisfied.
物足りない。→ 気持ちが満たされない。
be unsatisfied (with ~) = (~に)物足りない→不満な
また unsatisfoed + 名詞 で「物足りない~」「不満足な~」を意味します。
例) I have an unsatisfied with my work.
作品に物足りなさを感じる。
例文
I was unsatisfied with my life in Japan, so I decided to go abroad.
生活に物足り無さを感じ、海外に行くことにした。