daiki

daikiさん

2024/09/26 00:00

好きなものに満たされた暮らし を英語で教えて!

講習会で、聴衆に「好きなものに満たされた暮らしはいいですよ」と言いたいです。

0 485
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/20 15:44

回答

・A life surrounded by the things you love.
・Living a life full of your favorite things.

「大好きなモノに囲まれた暮らし」という意味です。物理的なモノだけでなく、趣味や好きな活動、大切な人たちに囲まれている幸せな状態も表します。

インテリアやライフスタイル雑誌の見出し、SNSの投稿、または自分の理想の暮らしを語る時などにぴったりな、温かくてポジティブなフレーズです。

Imagine creating a life surrounded by the things you love; it's truly a wonderful way to live.
好きなものに囲まれた人生を創造することを想像してみてください。それは本当に素晴らしい生き方です。

ちなみに、「Living a life full of your favorite things.」は、「好きなものに囲まれた暮らし」って感じの素敵な言葉だよ!自分の「好き」を大切にして、毎日を自分らしく楽しむ、そんなポジティブな生き方を表すんだ。SNSのプロフィールや、誰かに理想の暮らしを話す時なんかにピッタリだよ!

Living a life full of your favorite things is a wonderful way to find happiness every day.
好きなものに満たされた暮らしは、日々の幸せを見つけるための素晴らしい方法です。

William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/28 05:51

回答

・a life filled with the things you love

「好きなものに満たされた暮らし」は上記のように表現します。

life:「暮らし」や「生活」を意味します。
filled with:「〜で満たされた」という意味で、動詞 fill の過去分詞 filled を使った受動態表現です。

the things:「もの」「こと」を指します。「好きなものたち」というニュアンスを表すため、複数形を使っています。
you love:関係代名詞の省略された形で、「あなたが好きなもの」という修飾表現になっています。

例文
A life filled with the things you love is wonderful.
好きなものに満たされた暮らしはいいですよ。

wonderful:形容詞で、「素晴らしい」「素敵な」という意味になります。

役に立った
PV485
シェア
ポスト