shingo371

shingo371さん

2025/02/25 10:00

自然との共存を意識した暮らしをしていきたい を英語で教えて!

環境保護に興味を持っているので、「自然との共存を意識した暮らしをしていきたい。」と言いたいです。

0 88
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/27 06:07

回答

・I want to live a life with an awareness of coexisting with nature.

「自然との共存を意識した暮らしをしていきたい」は、英語で上記のように表現することができます。

「私は自然と共存することの意識とともに生きたい」と直訳できます。
live a life は「人生を送る」や「生きる」を意味するフレーズです。
awareness は「アウェアネス」と読み、「意識すること」を意味する名詞です。
coexisting は「共存する」という意味の動詞 coexist の動名詞で、with nature を続けて「自然と共存すること」を意味します。

I'm interested in protecting the environment. I want to live a life with an awareness of coexisting with nature.
環境保護に興味がある。自然との共存を意識した暮らしをしていきたい。

protecting the environment : 環境を守ること

役に立った
PV88
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング