
naoさん
2025/02/25 10:00
健康を意識した生活を続けていきたい を英語で教えて!
病気から快復したので、「健康を意識した生活を続けていきたい」と言いたいです。
回答
・I want to maintain a healthy lifestyle.
・I want to keep the healthy regimen.
1. I want to maintain a healthy lifestyle.
健康を意識した生活を続けていきたい。
maintain:~を維持する(他動詞)
healthy lifestyle:健康的な生活習慣(名詞句)
「~したい」の第一文型(主語[I]+動詞[want])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to maintain a healthy lifestyle:健康的な生活習慣を維持すること)を組み合わせて構成します。
「健康的な生活習慣」で「健康を意識した生活」のニュアンスを出します。
2. I want to keep the healthy regimen.
健康的な生活習慣を続けていきたいです。
regimen:摂生、養生法(名詞)
第一文型(主語[I]+動詞[want])にto不定詞(to keep the healthy regimen:健康的な養生法を続けること)を組み合わせて構成します。
「健康的な養生法」で「健康を意識した生活」のニュアンスを出します。
回答
・I wanna continue living a health-conscious life.
「健康を意識した生活を続けていきたい」は、上記のように表せます。
want to 〜 : 「〜したい」
・直接的でカジュアルなニュアンスの表現です。
(wanna は want to を略したスラング表現です)
continue 〜 ing : 「〜を続ける」「〜を継続する」
health-conscious : 健康を意識した、健康意識のある(形容詞)
・二つ言葉を合わせた複合形容詞になります。
例文
I’ve recovered from my illness, so I wanna continue living a health-conscious life.
病気から快復したので、健康を意識した生活を続けていきたい。
※have recovered(現在完了)で「過去に快復して、現在までその状態を維持している」という意味を表します。
※illness は「病気」「疾患」といった意味の名詞ですが、スラング的に「(ポジティブな意味の)ヤバさ」というような意味でも使われます。