Dot

Dotさん

2024/12/19 10:00

これからは自分の目標を意識して行動します を英語で教えて!

会社でチームのサポート中心に仕事をしていたので、「これからは自分の目標を意識して行動します」と言いたいです。

0 25
naonakasato73

naonakasato73さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/03 20:05

回答

・From now on, I will act with my own goals in mind.
・I’ve decided to focus on my personal goals moving forward.

1. From now on, I will act with my own goals in mind.
これからは、自分の目標を意識して行動します。

文構造: 副詞句(From now on)+ 主語(I)+ 助動詞(’ll = will)+ 動詞(act)+ 前置詞句(with my own goals in mind)
From now on: 「これからは」という表現で、未来への意識を明確にします。
Act with ... in mind: 「~を意識して行動する」という定番表現です。

2. I’ve decided to focus on my personal goals moving forward.
これからは自分の目標に集中することにしました。

文構造: 主語(I)+ 動詞(’ve decided = have decided)+ 不定詞(to focus)+ 前置詞句(on my personal goals)+ 副詞句(moving forward)
I’ve decided: 「決心した」というニュアンスで、決意を伝える表現。
Focus on: 「~に集中する」という意味のフレーズ。
Moving forward: 「これから先」「今後」という未来志向の副詞句。

ちなみに:
Act with ... in mind は「~を意識して行動する」という汎用的なフレーズです。

Act with the team’s interests in mind.
チームの利益を意識して行動する
Act with sustainability in mind.
持続可能性を意識して行動する。

Focus on は目的に特化したい場合に便利です。

Focus on learning new skills.
新しいスキルの習得に集中する。

参考になれば幸いです!

役に立った
PV25
シェア
ポスト