Senriさん
2024/09/26 00:00
チームでの目標を確認して を英語で教えて!
プロジェクトチームの意見がまとまっていなかったため、「チームでの目標を確認して」と部下に言いたいです。
0
6
回答
・You should check the team's goal.
「チームでの目標を確認して。」は、上記のように表現することができます。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。また、check は「チェックする」「確認する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「チェック」「確認」などの意味に加えて「小切手」「請求書」などの意味も表現できます。
goal は「ゴール」「得点」などの意味を表す名詞ですが「目的」「目標」などの意味も表せます。(「長期的な目標」というニュアンスがある表現です)
Opinions are not unified. You should check the team's goal.
(意見がまとまってないね。チームでの目標を確認して。)
役に立った0
PV6