mnabu

mnabuさん

2025/06/20 10:00

クレーム対応の手順を確認したいです を英語で教えて!

CSマネージャーに「クレーム対応の手順を確認したいです」と英語で言いたいです。

0 60
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/21 06:31

回答

・I would like to confirm the procedure for dealing with complaints.

「クレーム対応の手順を確認したいです。」は、上記のように表せます。

would like to ~:~したい
・助動詞 would(仮定法)を使うと「もし可能なら」というニュアンスになるので、似た表現の want to ~と比べて、丁寧な表現になります。
(後ろには動詞の原形が続きます)

confirm : 確認する、立証する(動詞)
・似た表現の check と比べて、固いニュアンスになります。

procedure : 手順、手続き(名詞)

deal with complaints : クレーム対応する、苦情処理する

例文
Just in case, I would like to confirm the procedure for dealing with complaints.
念のため、クレーム対応の手順を確認したいです。

※just in case は「念のため」「万が一のため」といった意味を表すフレーズになります。

役に立った
PV60
シェア
ポスト