
Tamachanさん
2024/12/19 10:00
日本の夫婦はバラバラで行動します を英語で教えて!
夫婦別室で寝たり、妻は妻の友達と旅行にいったりが常なので「日本の夫婦はバラバラで行動します」と言いたいです。
回答
・Japanese couples often do things separately.
・Husbands and wives in Japan often spend time apart.
1 Japanese couples often do things separately.
日本の夫婦はよくバラバラで行動します。
構文は、第三文型(主語[Japanese couples:日本の夫婦]+動詞[do:~をする]+目的語[things:物事])に副詞(often:よく separately:別々に)を加えて構成します。
2 Husbands and wives in Japan often spend time apart.
日本の夫婦はよく別々に時間を過ごします。
「バラバラで行動する」ということは「別々に時間を過ごす」ことを意味するので spend time apart としてもニュアンスが通じます。
構文は、第三文型(主語[Husbands and wives in Japan:日本の夫婦]+動詞[spend:~を過ごす]+目的語[time:時間])に副詞(often:よく apart:別々に)を加えて構成します。