プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 1,471
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm rooting for you. 私はあなたを応援しています。 「Wishing you good luck.」は「君に幸運を祈る」という意味で、誰かが何か新しいことを始めたり、試験やインタビューなどに臨むときに使います。ポジティブな結果を願っていることを表現し、相手に対する思いやりや応援の気持ちを示します。直訳すると「君に運を祈る」になりますが、「頑張って」「成功を祈る」などの意味合いも含まれます。 I've just submitted my application for the job. Here's hoping for the best! 「仕事の申し込みを提出したところです。最善の結果を願っています!」 I know you have a big presentation tomorrow. Fingers crossed for you! 明日は大事なプレゼンテーションがあるんだよね。君の成功を祈っています! Here's hoping for the best!は、ある状況や結果について最善の結果を期待するときに使います。一方、Fingers crossed for you!は他人に対して使い、その人が成功することを願う表現です。つまり、自分自身や一般的な状況に対してはHere's hoping for the best、他人に対してはFingers crossed for youを使うのが一般的です。

続きを読む

0 573
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Conversely, I find it very difficult to wake up early in the morning. 「逆に、私は朝早く起きるのがとても難しいと感じています。」 「On the other hand」は、「一方で」という意味で、二つの対照的な事柄や視点を比較するときに使われます。例えば、ある事柄の良い面を述べた後で「on the other hand」を使ってその悪い面や、逆の視点を紹介することが多いです。会話や議論、エッセイなどでよく使われ、対比やバランスを示す表現です。 Meanwhile, I will prepare the dinner. 「一方で、私は夕食の準備をします。」 I prefer tea over coffee, but conversely, my brother loves coffee and doesn't care much for tea. 私はコーヒーよりもお茶が好きですが、逆に兄はコーヒーが大好きで、お茶にはあまり興味がありません。 Meanwhileは、他の出来事が進行中に別の出来事が同時に進行していることを示すために使用します。例えば、「彼は勉強している。一方、彼の妹はテレビを見ている」といった具体的なシチュエーションで使用します。 一方、「Conversely」は、ある事柄とそれとは反対の事柄を比較するときに使用します。ある事柄に対する別の視点や反対の結果を示すのに役立ちます。例えば、「彼は数学が得意だ。逆に、彼の妹は英語が得意だ」といった場合に使用します。

続きを読む

0 789
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The rocket is entering the atmosphere. 「ロケットが大気圏に突入しています。」 「Atmosphere」は日本語で「雰囲気」や「気分」を意味します。場所や状況、人間関係などが持つ特有の感じを表現する言葉です。例えば、レストランや店の内装やサービス、音楽などが作り出す「雰囲気」、パーティーやイベントが持つ「盛り上がり」、人間関係が持つ「和やかさ」や「緊張感」などを表すのに使えます。また、文学や映画などの作品が持つ特有の感情的な雰囲気やトーンを表すのにも使われます。 The rocket is reentering the earth's atmosphere. 「ロケットが地球の大気圏に再突入しています。」 The rocket is entering the troposphere. 「ロケットが対流圏に突入しています。」 Air envelopeとTroposphereは、大気の異なる要素を指す専門的な用語で、日常的な会話ではあまり使われません。Air envelopeは地球を取り囲む大気全体を指す一方、Troposphereは地球表面から約8〜15kmの高さまでの大気層を指します。気象学者や地球科学者がこれらの用語を使うことがあります。例えば、気候変動の影響を説明するときにair envelopeを、天気予報や飛行機の飛行高度について話すときにTroposphereを使うかもしれません。

続きを読む

0 984
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You're like an overbearing aunt with all your meddling. あなたは首を突っ込むばかりで、まるで小姑のようですよ。 「Aunt」は英語で「おばさん」を意味します。血縁関係で言うと、自分の親の姉妹や、親の兄弟の奥さんを指します。また、親しい友人や知人を子供が呼ぶ際にも使われることがあります。使えるシチュエーションとしては、家族の話をするときや、親しい人々との会話でその人を紹介するときなどです。また、直接その人を呼ぶときにも「Aunt」を名前の前につけて呼びます。 You're meddling like my father's younger sister. あなたはまるで私の父の妹のように干渉してきますね。 You're being as nosy as an old auntie. あなたはまるで小姑のように詮索好きですね。 Father's younger sisterは非常に具体的で、特定の関係を指します。それに対してAuntieはより一般的で、父親や母親の姉妹、または家族の親しい友人を指すこともあります。したがって、その人が具体的な関係を強調したいときや、特に形式的な状況ではFather's younger sisterを使い、カジュアルな会話や親しい関係を示すときにはAuntieを使います。

続きを読む

0 548
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My boss's speeches are like spring showers, they come and go intermittently. 私の上司の話は五月雨のようで、断続的にやってきます。 「Spring showers」は「春のにわか雨」を指す英語表現です。春の季節に突然降り出す短い雨を指し、雨が生命を育む自然の力や、新しい始まりを象徴するとされています。そのため、詩や歌詞、物語などで春の情緒を表現したいときや、新たな始まりや希望を示すメタファーとして用いられます。また、文字通りの意味で天気予報や日常会話で使うこともあります。 His talks are like May rain, they just keep coming intermittently. 彼の話は五月雨のように、断続的に続くんだ。 His speech keeps going on and off, just like an early summer rain. 彼の話は断続的に続いていて、まるで五月雨のようだ。 May rainとEarly summer rainは、その名の通り、特定の時期の雨を指す表現です。May rainは特に5月の雨を表し、その地域や文化により、春の終わりや初夏の始まりを象徴することがあります。一方、Early summer rainは初夏(通常は6月から7月頃)の雨を指します。この時期の雨は、概して暖かく、夏の到来を告げるものとして捉えられます。これらの表現は、特定の月や季節の雨の特性、またはその時期の雰囲気や感情を伝える際にネイティブスピーカーによって使い分けられます。

続きを読む