プロフィール
Chiharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :9
回答数 :2,609
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。
私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。
英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!
See how the clouds are gathering? That's caused by an updraft. 「雲が集まっているのを見てる?それは上昇気流が原因なんだよ。」 「Clouds are gathering」は直訳すると「雲が集まっている」となります。具体的には、天候が悪化して雨が降りそうな状況を指します。しかし、比喩的には、何か問題や困難、危機が迫っている、あるいは状況が悪化していく様子を表します。例えば、会議で意見が対立し始めた時や、ビジネスで結果が出ないときなどに使うことができます。 See those clouds forming? That's due to the updrafts, they cause the clouds to rise and form. 「あの雲が形成されているの見える?それは上昇気流が原因で、雲が立ち上がって形成されるんだよ。」 Look at those cumulonimbus clouds. It's amazing how clouds are building up because of the rising air currents. 「あの積乱雲を見てごらん。上昇気流によって雲が立ち上がって形成されるのはすごいことだよ。」 Clouds are formingは、雲が生成され始めていることを指します。空が晴れていて、そこに少しずつ雲が現れ始めたときに使用します。一方で、Clouds are building upは、雲が既に存在し、それらが徐々に増えていったり、大きくなったりしている状況を指します。特に大雨や嵐の前触れとして使われることが多い表現です。したがって、これらのフレーズは天候の変化の程度や速度を表すために使い分けられます。
Our tree in the garden is bearing a lot of fruit this year again. 今年も庭の木がたくさんの実をつけました。 Bear fruitは直訳すると「果実を結ぶ」ですが、比喩的には「結果を生む」や「成功する」を意味します。主に努力や労働がようやく結果を出し始めた時や、計画やアイデアが具体的な成果を上げた場面で使われます。例えば「彼の長年の研究がついに実を結んだ」などという風に使います。 The tree in our garden has yielded a lot of fruits this year again. 今年も我が家の庭の木はたくさんの実をつけました。 The tree in our garden has produced a lot of fruit again this year. 「今年もまた、庭の木がたくさんの実をつけました。」 Yield resultsとProduce outcomesはどちらも結果を生むという意味で、ほぼ同じように使われます。しかし、Yield resultsは一般的に実験や研究など、特定のプロセスや手順が特定の結果をもたらすことを指すのに対し、Produce outcomesはより広範なシチュエーションや状況で使用され、特定の行動や決定が結果を生むことを示します。また、Produce outcomesは、その結果が良いか悪いかを問わず、何らかの結果が出ることを指します。
I need to string together the hole in my shirt. 私はシャツの穴を糸で綴る必要があります。 「String together」は、「一緒に連結する」や「つなげる」を意味する英語表現です。主にアイデア、言葉、事実、イベントなどを一つのまとまったものに組み合わせる際に使われます。例えば、物語を作るときに、いくつかの出来事をつなげて一つのストーリーを作る場合、「String together」が使えます。また、一連の言葉をつなげて文を作る場合もこの表現が使えます。 I need to weave together the hole in my clothes. 「私の服の穴を織り合わせる必要があります。」 I need to thread together the hole in my shirt. 私のシャツの穴を糸で綴る必要があります。 Weave togetherとthread togetherは、物事を一緒に結びつけるという意味で使われますが、ニュアンスに違いがあります。Weave togetherは通常、異なる要素や情報を一緒に混ぜて、統一された全体像を作り出すことを指します。物語や複数のアイデアを組み合わせるときによく使われます。一方、thread togetherは、一般的に物事を順序立てて結びつけることを意味し、特定の順序やパターンに従うことを強調します。例えば、一連の出来事や考えをつなげるときに使用します。
I want to follow through with my decision, but my inner conflict is getting in the way. 私は決定したことを進めたいのですが、内心の葛藤が邪魔をしています。 内的葛藤や内心の闘いを指す「inner conflict」は、自身の感情、価値観、欲望、目標などが相反する状況を表します。自己の中で起こる心の葛藤やジレンマを言い表す表現で、日常生活から物語のキャラクター設定まで、幅広いシチュエーションで使えます。例えば、「彼は自分の信念と家族の期待との間で内的葛藤を抱えていた」のように使います。 I want to move forward with my decision, but I'm torn between feelings of certainty and doubt. 私は決めたことを進めたいのですが、確信と疑念の間で心が引き裂かれています。 My emotional turmoil keeps getting in the way of my decisions. 私の感情的な混乱が私の決定の邪魔をしている。 Torn between feelingsは、通常、2つまたはそれ以上の選択肢、アイデア、または感情の間で決定を下すのが難しいときに使われます。例えば、2つの異なるジョブオファーを受けたときに、どちらを選ぶべきか迷っている状況を表すのに使われます。 一方、Emotional turmoilは、激しい感情的な混乱や困難を経験しているときに使われます。これは、個人の心の中に混沌とした状態が存在することを示しており、しばしば深刻な個人的な問題、悲劇、または心的ストレスから生じます。
I've prepared well for the English proficiency test, so there's a good chance I'll pass. 英検の準備が整ったので、合格の見込みが立ちそうです。 「There's a good chance.」は「かなりの確率で〜になりそうだ」という意味です。主に、何かが起こる可能性が高いときや、成功や好結果が期待できるときに使います。例えば、「彼が試合に勝つ可能性が高い」を英語で表現するときに「There's a good chance he will win the match.」と言います。 I've prepared well for the Eiken exam, it looks promising. 英検の試験準備が整ったので、合格の見込みが立ちそうです。 The odds are in favor of passing the English test since I'm fully prepared. 準備が整ったので、英検の合格の見込みが立ちそうです。 It looks promisingは何かの成功、進行、または結果に対するポジティブな予想を表す際に使います。例えば、新しいビジネスプランや新商品について話す際などに使用します。一方、The odds are in favorは、特定の結果が生じる可能性が高い、または確率が高いときに使います。この表現は、賭けや予想、リスクの評価など、確率や統計に関連する状況でよく使われます。