プロフィール
Chiharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :9
回答数 :2,609
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。
私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。
英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!
I can't zip up my jeans, the zipper won't close. ジーパンのジッパーが上がらない、閉まらないんだ。 「The zipper won't close.」は「ファスナーが閉まらない」という意味です。この表現は、ジャケット、バッグ、スーツケースなどのファスナーが壊れてしまったり、物が詰め込みすぎて閉まらない状況など、何らかの理由でファスナーを閉めることができないときに使います。また、比喩的に、ある問題を解決できない状況を描写するときにも使用することができます。 The zipper is stuck on my jeans. 私のジーパンのジッパーが閉まりません。 I'm trying to put on my jeans but the zipper won't budge. ジーパンをはこうとしているのですが、ジッパーが全く動かないんです。 The zipper is stuckは一般的に、ファスナーが何らかの理由で動かない状況を指します。何かが引っかかっているか、あるいは壊れている可能性があります。 一方、The zipper won't budgeはファスナーが非常に硬く、全く動かない状況を指します。この表現は、単にstuckよりも強く、非常に困難な状況を示しています。
Could you please teach me how to size up this dress? 「このワンピースのサイズ展開を教えていただけますか?」 「Size up」は、状況や人々を評価し、理解しようとすることを意味する英語のフレーズです。「見極める」「評価する」などのニュアンスと同様です。ビジネスや日常生活でよく使われ、新しい状況や人々に対応するための判断材料を得る際に使用します。例えば、新しいプロジェクトを始める前にそれが成功する可能性を「size up」したり、面接で面接官を「size up」するなどの状況で使われます。 Could you show me how to scale up this dress? 「このワンピースのサイズ展開を教えていただけますか?」 Can you instruct me on how to increase the size of this dress? このワンピースのサイズ展開を教えていただけますか? Show me how to scale upはビジネスやテクノロジーなどの専門的な環境でよく使用され、事業を拡大したり、生産を増やしたり、システムの容量を増やす方法を学びたいときに使います。一方、Can you instruct me on how to increase the size?は一般的な状況で使われます。たとえば、料理の量を増やすやり方を学びたい、あるいは絵を描いていて画像のサイズを大きくしたいときなどに使用します。これは具体的な物理的なサイズの変更を指すことが多いです。
I was playing in the sand with my friends at the park. 公園で友達と砂遊びをしました。 「Playing in the sand」は「砂遊びをする」という意味で、子供が海辺や砂場で砂を使って遊ぶ様子を表す表現です。砂で城を作る、穴を掘るなどの遊びが含まれます。また、比喩的には、何かに真剣に取り組むのではなく、時間を無為に過ごす様子を表すこともあります。 We spent the day building sandcastles at the park with friends. 友達と公園で一日中砂遊びをして過ごしました。 We spent the day beachcombing at the park with friends. 私たちは友達と公園でビーチコーミング(海岸での拾い物探し)を一日楽しみました。 Building sandcastlesは文字通り砂で城を作る行為を指し、主に海辺で子供たちが遊びや創造性を発揮するために行われます。一方、Beachcombingは海岸線を歩き、興味深いものや貴重なもの(貝殻、ガラス、宝石など)を探す行為を指します。Beachcombingは子供だけでなく大人も楽しむことができ、散歩やリラクゼーション、ホビーの一部となることが多いです。したがって、これらのフレーズは海辺での異なるアクティビティを表現するために使い分けられます。
Don't give up, keep trying! 諦めないで、続けてがんばって! 「Keep trying」は「諦めずに努力し続けて」という意味で、相手に対する励ましや応援の言葉として使います。難しい課題に取り組んでいる相手や、目標に向かって苦しい思いをしている人への激励として使われることが多いです。また、失敗した後にも「次も頑張ってみよう」という意志を持ち続けることを促すメッセージとして使うこともできます。 You didn't make the basketball team? Don't worry, give it another shot next year. バスケットボールのチームに選ばれなかった?心配しないで、来年もう一度挑戦してみて。 You're doing great, just give it your best shot! 「よくやってるよ、最善を尽くしてみて!」 Give it another shotは「もう一度試してみて」または「もう一度やってみて」という意味で、失敗した後に改善の機会を提供する際に使います。一方、Give it your best shotは「全力でやってみて」または「最善を尽くしてみて」という意味で、誰かが新しい挑戦をする際に応援や励ましの言葉として使われます。
That's outrageous! They're charging $50 for a cup of coffee here! 「それはとんでもない!ここではコーヒー一杯に50ドルも請求するなんて!」 「That's outrageous!」は、「それはとんでもない!」「信じられない!」などと訳すことができます。強い怒りや驚き、不満を表現する際に使われる表現で、公平さや正義、常識を逸脱した行為や状況に対して怒りや抗議の意を込めて使います。例えば、不適切な行為をした人に対して、あるいは予想外に高額な請求を受けたときなどに使うことができます。 That's ridiculous! You can't just leave your trash on the street. 「それは馬鹿げている!ただ街にゴミを捨てるなんて。」 You want to go skydiving without any training? That's preposterous! 「訓練もせずにスカイダイビングをしたいだって?それは非常識だよ!」 「That's ridiculous!」は一般的によく使われ、信じられないことや理解できないことに対して使います。「That's preposterous!」はより強い表現で、あまりにもばかげていて信じられないときに使います。しかし、日常的にはあまり使われません。一部の人々が強調したいときに使うか、あるいは古風や堅苦しい雰囲気を出すために使うことがあります。