goto

gotoさん

2023/11/14 10:00

後悔しないように最善を尽くしたい を英語で教えて!

目標を掲げたので、「後悔しないように最善を尽くしたい」と言いたいです。

0 333
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/04 00:00

回答

・I want to do my best so I won't have any regrets.
・I want to give it my all to avoid any regrets.
・I strive to give my utmost to prevent any future regrets.

I've set a goal, so I want to do my best so I won't have any regrets.
目標を設定しましたので、後悔しないように最善を尽くしたいと思います。

このフレーズは、自分が全力を尽くし、何かを達成または試みる意志があることを表現する際に使われます。これは、試験勉強、新しい仕事やプロジェクト、スポーツや芸術的なパフォーマンスなど、様々な状況や目標に適用できます。後になって「もっと頑張ればよかった」と後悔したくない、という強い決意と前向きな気持ちを示しています。

I've set a goal for myself, so I aim to give it my all to avoid any regrets.
目標を掲げたので、後悔しないように全力を尽くすつもりです。

I've set a goal for myself and I strive to give my utmost to prevent any future regrets.
私は自分自身に目標を掲げ、将来後悔しないように最善を尽くしたいと思っています。

「I aim to give it my all to avoid any regrets」は、自分自身に対する一般的な決意を表す一方で、「I strive to give my utmost to prevent any future regrets」は、より努力を強調し、特定の目標や目指すべき結果に対する強い意志を示しています。前者は日常的な会話やカジュアルな文脈でよく使われ、後者はより正式な状況やプロフェッショナルな環境で使用されることが多いです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/16 14:50

回答

・do my best, so I don't have any regrets
・do my best to avoid having any regrets

「最善を尽くす」は「do one's best」と言います。

構文は、前半部分が主節で第一文型(主語[I]+動詞[want])に名詞的用法のto不定詞「最善を尽くすこと:to do my best」を組み合わせて構成します。

後半部分は従属副詞節で接続詞「so」の後に第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[any regrets])に「don't」を加えた否定文にします。

たとえば"I want to do my best, so I don't have any regrets."とすれば「悔いのないようにベストを尽くして頑張りたい」の意味になりニュアンスが通じます。

また「~が無いように」を「to avoid+動詞の現在分詞」と表し"I want to do my best to avoid having any regrets."としても前段と同じ意味になります。

役に立った
PV333
シェア
ポスト