goto

gotoさん

gotoさん

後悔しないように最善を尽くしたい を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

目標を掲げたので、「後悔しないように最善を尽くしたい」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/16 14:50

回答

・do my best, so I don't have any regrets
・do my best to avoid having any regrets

「最善を尽くす」は「do one's best」と言います。

構文は、前半部分が主節で第一文型(主語[I]+動詞[want])に名詞的用法のto不定詞「最善を尽くすこと:to do my best」を組み合わせて構成します。

後半部分は従属副詞節で接続詞「so」の後に第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[any regrets])に「don't」を加えた否定文にします。

たとえば"I want to do my best, so I don't have any regrets."とすれば「悔いのないようにベストを尽くして頑張りたい」の意味になりニュアンスが通じます。

また「~が無いように」を「to avoid+動詞の現在分詞」と表し"I want to do my best to avoid having any regrets."としても前段と同じ意味になります。

0 244
役に立った
PV244
シェア
ツイート