washino

washinoさん

washinoさん

ただちに消し止めた を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

空き地でボヤ騒ぎが会ったので、「近所の人たちがただちに消し止めた」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/26 14:14

回答

・immediately put out
・immediately extinguished

「ただちに消し止めた」は「immediately put out」の語の組み合わせで表現します。

構文は、第一文型(主語[Neighbors]+動詞[put])に副詞(immediately:ただちに)と副詞句(out small fire:ボヤを)を組み合わせて構成します。

たとえば"Neighbors immediately put out small fire."とすれば「近所の人たちがすぐにボヤを消し止めた」の意味になります。

また「消し止める」を「消火する」の他動詞「extinguish」に代えて"Neighbors immediately extinguished small fire."としても前段と同じ意味になります。

0 82
役に立った
PV82
シェア
ツイート