MAHOさん
2020/09/02 00:00
どこに消えたのだろう を英語で教えて!
数年前に売れていたタレントさんを最近見かけないな~と言う時に「AKB4〇はどこに消えたのだろう?」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Where did you disappear to?
・Where on Earth did you vanish to?
Where did AKB40 disappear to?
「AKB40はどこに消えたんだろう?」
「Where did you disappear to?」は、「どこに消えていたの?」という意味で、相手が突然どこかに行ってしまった場合や、予定や待ち合わせに遅れて相手が不在だった場合に使われます。または、あるはずのものが見つからないときにも使えます。少し非公式な表現であり、怒りや驚き、心配のニュアンスが含まれていることが多いです。
Where on Earth did AKB40 vanish to?
「AKB40は一体どこに消えたんだろう?」
「Where did you disappear to?」は一般的な表現で、何気ない日常会話で頻繁に使われます。主に、目の前にいた人が突然姿を消した場合や、誰かがしばらく連絡が無かった場合などに使われます。「Where on Earth did you vanish to?」は「Where did you disappear to?」よりも感情的で、驚きや困惑、ときには怒りを表現します。相手が予想外の長さや重要な瞬間に消えた場合など、より強い反応を示す状況で使われます。
回答
・I wonder where they disappeared to.
・Where did they disappear to?
どこに消えたのだろうはI wonder where they disappeared to./Where did they disappear to? で表現出来ます。
disappearは"見えなくなる、姿を消す、消えてなくなる、消滅する"という意味を持ちます。
Where has all the talent that was successful a few years ago disappeared?
『数年前売れていたタレントさんはどこに消えたのだろう?』
Where have all those hit comedians disappeared to?
『あの大ヒットした芸人はどこに消えたのだろう』
ご参考になれば幸いです。