
yamada keiさん
2024/12/19 10:00
どんなふうに受け止めたのだろうか。 を英語で教えて!
言いづらいことを彼氏に伝えたので、「彼は私の話をどんなふうに受け止めたのだろうか」と言いたいです。
回答
・I wonder how he took it.
「どんなふうに受け止めたのだろうか 」は上記のように表現できます。
Took の現在形である Take は「(物などを)取る」という意味がありますが、「(話などを)受け止める」という意味もあります。
日本語でも「言葉のキャッチボール」と表現したりして、「言葉」をボールに例えたりしますよね。その裁量で、英語でも話を物理的なものに例えて、話を物理的に受け取るような言い方をします。
*I wonder:~かなと思う
*how:どうやって、どのように
例
I told my boyfriend something difficult to say, and I wonder how he took it.
言いづらいことを彼氏に伝えたので、彼は私の話をどんなふうに受け止めたのだろうか。
*something:何か
*difficult to say:言いづらい、言いにくい