yousuke1

yousuke1さん

2024/09/26 00:00

ただちに指示を出します を英語で教えて!

緊急の状況で、上司に「ただちに指示を出します」と言いたいです。

0 9
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 18:35

回答

・I'll give order right now.

「ただちに指示を出します。」は上記のように表現します。
まずは、この文章は未来に指示を出すと言っているため、未来形の文章にします。今回は、過去に予定しておらず、今決まった未来のことを表現するため will を使って表現します。上記の文では、I will の短縮形 I'll を用いています。
give order は「指示を出す」という意味の熟語です。order は「指示」という意味の名詞で、指示を give 「与える」するので、「指示を出す」という意味になります。
right now は「今すぐに」とまさに今行動するというニュアンスがある熟語です。


A quality problem has occurred. I'll give order right now.
品質トラブルが発生しました。ただちに指示を出します。

役に立った
PV9
シェア
ポスト