yousuke1さん
2024/09/26 00:00
ただちに指示を出します を英語で教えて!
緊急の状況で、上司に「ただちに指示を出します」と言いたいです。
0
9
回答
・I'll give order right now.
「ただちに指示を出します。」は上記のように表現します。
まずは、この文章は未来に指示を出すと言っているため、未来形の文章にします。今回は、過去に予定しておらず、今決まった未来のことを表現するため will を使って表現します。上記の文では、I will の短縮形 I'll を用いています。
give order は「指示を出す」という意味の熟語です。order は「指示」という意味の名詞で、指示を give 「与える」するので、「指示を出す」という意味になります。
right now は「今すぐに」とまさに今行動するというニュアンスがある熟語です。
例
A quality problem has occurred. I'll give order right now.
品質トラブルが発生しました。ただちに指示を出します。
役に立った0
PV9