プロフィール
Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :2,708
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!
We need to use a dehumidifier because it's the rainy season. 梅雨の時期なので、除湿器が必要です。 デヒューミディファイアは、湿度が高い部屋から水分を取り除くための装置です。そのニュアンスは、「湿度を下げる」「乾燥させる」「除湿する」などとなります。梅雨や夏などの湿度が高い時期や、浴室・洗濯室などの湿気が多い場所で特に活躍します。また、アレルギーを引き起こすダニやカビの繁殖を抑える効果もあります。冬の乾燥した季節にはあまり必要とされませんが、高湿度による不快感を解消したり、健康を守るために利用されます。 We need a moisture absorber because it's the rainy season. 梅雨の時期なので、湿気取りが必要だ。 We need a humidity reducer because it's the rainy season. 梅雨の時期なので、湿気取りが必要です。 Moisture AbsorberとHumidity Reducerは同じ目的を果たすために使用されますが、それぞれ異なるコンテキストで使用されます。Moisture Absorberは通常、特定の場所や領域(例えば靴、クローゼット、部屋)の湿気を吸収する製品を指します。これは、湿気が特定の場所に留まるのを防ぎ、カビや腐敗を防ぐために使用されます。一方、Humidity Reducerは、より広範で一般的な用途を指し、空調システムや除湿機などの大規模な設備で使用されます。これは、全体的な空間の湿度を下げるために使用されます。
We are in the forecast track of the typhoon. 「私たちは台風の予報円に入っているよ。」 「Forecast track」は主に気象予報で使われる言葉で、特定の気象現象(例えば台風やハリケーン)の予測される進行路を指します。メテオロジスト(気象学者)が様々なデータを元に作成したモデルに基づいて、その現象がどのような経路を辿り、どの地域に影響を及ぼす可能性があるかを示します。「Forecast track」は台風やハリケーンが接近している時など、予報を受けて適切な対策をとるために重要な情報となります。 We are in the path of the typhoon according to the storm forecast. 「嵐の予報によると、私たちは台風の進行ルートに入っているよ。」 We're within the cone of uncertainty for the typhoon. 「私たちは台風の予報円(コーン・オブ・アンサーティンティ)の中に入っています。」 Storm pathは特定の嵐が進む予想されるルートを指すため、日常的に天気予報や嵐の警告の文脈で使われます。一方、Cone of Uncertaintyは嵐の予想経路の不確実性を表すもので、通常は気象学者や専門家が嵐の予報や分析の際に使います。そのため、一般的な日常会話ではあまり使われません。
I'm attracted to down-to-earth people. 私は地に足がついている(着飾らない)人がタイプです。 「Down-to-earth person」は、現実的で実直な人物を表す英語の表現です。「地に足がついている」という意味合いも含まれており、夢想的でなく、具体的で現実的な考え方をする人を指します。また、気取らない、素直な、誠実な人格を持つ人を指すこともあります。例えば、高級なレストランよりも家庭的な料理を好む人や、大仰な話し方ではなく誠実に話す人などを指すことができます。使えるシチュエーションとしては、人の性格を説明する時や、ある人物の行動や言動を評価する時などに使えます。 I prefer a Plain Jane. 「私は地味な人が好きです。」 I'm attracted to unpretentious people. わたしは気取らない人がタイプです。 Plain Janeは、特に女性に対して、見た目やスタイルが地味で目立たないことを指す言葉です。一方、unpretentious personは男女問わず、気取らず、素直で、自分を偽らない人を指します。Plain Janeは見た目に関連して使われることが多く、unpretentious personは性格や態度に関連して使われます。
Stop biting your nails, please. 爪を噛むのはやめてください。 「Biting one's nails」は、「爪を噛む」という意味で、主に緊張や不安、ストレスを感じているときに人々が無意識に行う行動を指します。また、比喩的には、結果を待つなどの緊迫した状況を表す表現としても使用されます。例えば、「試験の結果が出るまで爪を噛むような時間だった」のように。 Stop chewing your nails. 「爪を噛むのはやめなさい。」 Stop that nail-biting! その爪噛むのはやめなさい! Chewing one's nailsは直訳すると「自分の爪を噛む」という具体的な行動を指します。一方、Nail-bitingは文字通りの爪を噛む行動も指しますが、比喩的に「非常に緊張する」や「ハラハラする」という意味でも使われます。例えば、接戦で行われるスポーツの試合を「a nail-biting game」と形容することがあります。
I'm struggling with excessive sebum production. 皮脂の過剰な分泌に悩んでいます。 セブムは皮脂腺から分泌される油分の一種で、皮膚を保湿し、外部からの刺激や乾燥から保護する役割があります。また、頭皮から分泌されるセブムは髪の保湿にも関与します。しかし、過剰に分泌されると皮脂の過剰、毛穴の詰まり、ニキビの原因となります。医療や美容、スキンケアの分野でよく使われる言葉で、皮膚科での診断やコスメの商品説明、スキンケアのアドバイスなどのシチュエーションで用いられます。 I'm having trouble with excessive oil from my skin. 「私は皮脂が過剰に出て困っています。」 I'm struggling with excessive skin grease, doctor. 「先生、皮脂の過剰分泌に悩んでいます。」 Oil from skinとSkin greaseは基本的に同じ意味を持ちますが、使用する文脈やトーンに若干の違いがあります。Oil from skinはより科学的または医学的な文脈で使用されることが多く、肌の自然な油分について話すときに使われます。一方、Skin greaseはよりカジュアルな会話で使用され、しばしば否定的な意味合いを持つことが多いです。たとえば、誰かの肌が特に油っぽい、または不衛生に見える場合にこの表現を使うことがあります。