プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 216
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What are the side effects of this medication? 「この薬の副作用は何ですか?」 「What are the side effects?」は「副作用は何ですか?」という意味です。医薬品や治療法について語る際によく使われます。医者や薬剤師から新たな薬を処方された時や、新しい治療法を提案された時に、それが体に何かしらの不利益な影響を及ぼす可能性があるかを尋ねるときに使います。また、物事の結果や影響を広く問う際にも使用されます。 What are the adverse effects of this medication? 「この薬の副作用は何ですか?」 What are the potential drawbacks of this medication? 「この薬の潜在的な副作用は何ですか?」 「What are the adverse effects?」は医療や科学的な状況でよく使われ、薬や治療法などがもたらす可能性のあるネガティブな影響について問う場合に使います。一方、「What are the potential drawbacks?」はより一般的な状況で使われ、計画や提案の潜在的な欠点や不利な点について問う場合に使用します。どちらもネガティブな結果を指すが、前者はより専門的なコンテクストで、後者はより広範な状況で使用されます。

続きを読む

0 452
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please excuse any inconvenience caused due to our ineptitude at work. 私たちの仕事の不手際によりご迷惑をおかけした場合、お許しください。 「Ineptitude」は、不適切さや無能さを指す英単語で、特に何かを達成するための能力や技術が欠けていることを示します。技術的なミス、誤解、または不十分な知識や訓練による失敗を指摘するときによく使われます。例えば、仕事でのミス、スポーツでのパフォーマンス不足、学習の遅れなど、特定のタスクや役割を適切に果たせない状況で使えます。この言葉は否定的なニュアンスを持つため、注意深く使う必要があります。 I apologize for my clumsiness at work which has caused you inconvenience. Please forgive my oversight. 私の仕事の不手際でお迷惑をおかけしました。私のミスをお許しください。 I apologize for the bungling that has caused you inconvenience. Please forgive our mishap. 私たちの不手際でご迷惑をおかけしたこと、申し訳ありません。どうかお許しください。 Clumsinessは主に物理的な不器用さを指し、うっかり物を落とす、足を取られるなどの行為に使われます。例えば、自分がコーヒーをこぼした時に「私の不器用さのせいだ」と言います。一方、Bunglingは主に言葉や行動の不手際を指し、特に仕事や計画の失敗に使われることが多いです。例えば、プロジェクトが失敗した時に「それは私のミス(bungling)によるものだ」と言います。

続きを読む

0 181
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This is a beautiful painting, isn't it? 「これは美しい絵画ですね?」 「Beautiful painting」は、「美しい絵画」という意味で、アートギャラリーや美術館、または個々の家庭やオフィスなどで見かけた絵画が特に美しく感じられたときに使います。また、その美しさは色彩、構図、テーマ、技巧など様々な要素に由来することができます。美術品を評価する際や、絵画についての会話、評論などで使われます。 This is truly a stunning artwork, isn't it? 「これは本当に見事な芸術作品ですね。」 This is truly a breathtaking masterpiece, isn't it? 「これは本当に息を呑むような傑作ですね。」 Stunning artworkは視覚的に美しい、印象的な芸術作品を指す一方、Breathtaking masterpieceはその美しさや素晴らしさが息をのむほどで、非常に高い技術や才能が示されている作品を指します。Stunning artworkは一般的な芸術作品に対して使われますが、Breathtaking masterpieceはより特別な作品、特に歴史的または文化的に重要な作品に対して使われる傾向があります。

続きを読む

0 119
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll reflect on this since the job didn't go well. 仕事がうまくいかなかったので、私はこれについて反省します。 自己反省(Self-reflection)とは、自分自身の行動や思考、感情、価値観などを客観的に振り返り、分析することを指します。これは個人の成長や問題解決、意識改革に役立つ行為であり、日常生活や仕事場、学校などさまざまなシチュエーションで使えます。例えば、失敗したプロジェクトを自己反省することで、何が原因で失敗したのかを理解し、次回に生かすことができます。また、自己の価値観を見つめ直すことにより、自己理解を深め、人間関係やライフスタイルの改善にも繋がります。 I need to do some soul-searching after the way things went at work. 仕事の結果について深く反省する必要があります。 I will reflect on this. これについて反省します。 Soul-searchingは、自分の信念や価値観を深く見つめ直すことを表し、通常は何か重要な決断をする前や人生の転換点に立たされたときに使われます。一方、Introspectionは、自分自身の感情や思考を自己観察することを指し、より一般的な自己反省や自己理解の過程を示します。Soul-searchingはより深刻な、感情的な問題や道徳的な問いに関連して使われることが多いのに対し、Introspectionはより広範で中立的な自己分析を指すことが多いです。

続きを読む

0 453
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I really like that decoy character in the manga. その漫画に出てくる当て馬キャラが本当に好きなんだよね。 「デコイ」は主に戦略や戦術の一部として使われる用語で、敵の注意をそらすための囮や欺瞞を意味します。軍事行動においては、敵の攻撃を引きつけて主要な部隊を守るために偽の目標を設置するなどの方法があります。一方、日常生活やビジネスにおいては、本当の意図や目的を隠すための手段として使われます。例えば、交渉において本当に欲しいものを隠すために別の要求を提示するなどがあります。 I really like that scapegoat character in the comic. 「その漫画の中のあの当て馬キャラクターが本当に好きだよ。」 I really like that fall guy character in the comic. 「その漫画の中の当て馬キャラが本当に好きなんだよね。」 ScapegoatとFall guyの両方とも、他人の過失や罪を被る人物を指す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。Scapegoatはより広い文脈で、特に社会的、政治的、宗教的な状況で使われ、誰かが集団の失敗や問題の責任を全うするために選ばれることが多いです。一方、Fall guyはより一般的な日常会話や犯罪の文脈で使われ、誰かが他人の罪を被るために意図的に選ばれるか、または騙されることが多いです。

続きを読む