プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 355
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You can't just sweep it under the rug. We need to address this issue directly. なかったことにしようとするには無理があるよ。この問題に直接対処しなければならない。 「You can't just sweep it under the rug.」は、「それをただ見て見ぬふりするわけにはいかない」という意味です。問題やトラブルを無視したり、隠そうとする行動を批判する際に使われます。例えば、職場でのミスや家庭内の問題など、重要な問題が発生した際に、それを放置せずに対処するべきだというニュアンスを伝える場面で使えます。この表現を使うことで、問題解決の重要性を強調することができます。 You can't just pretend it never happened. We need to deal with it now. なかったことにしようとするには無理がある。今すぐ対処しないと。 Brushing it off won't make it go away. We need to talk about what happened. なかったことにしようとするには無理があるよ。何が起きたか話し合わなきゃ。 「You can't just pretend it never happened.」は、「それが起こらなかったことにするのは無理だ」と直接的に相手に対して現実を見つめるよう促す表現です。過去の出来事を無視しようとする人に対して使います。一方、「Brushing it off won't make it go away.」は、「それを無視しても消えない」という意味で、問題を軽視したり、簡単に片付けようとすることに対して警告する表現です。どちらも問題に向き合う必要性を強調しますが、前者は過去の出来事、後者は現状の問題に焦点を当てる点でニュアンスが異なります。

続きを読む

0 1,090
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's not worth my time to get upset over someone like that. しょせん、その程度の人間と思っておこう。 「Not worth my time」は「時間を割く価値がない」という意味です。何かが自分の時間や労力に見合わないと感じる時に使います。例えば、効率の悪い会議や無意味に感じるタスクに対して使えます。「その会議は時間の無駄だ」とか「その映画を見る価値はない」など、時間をもっと有効に使いたいときに適しています。ビジネスシーンでも日常会話でも使えるフレーズで、相手にその活動への興味や関心が低いことを伝える際に便利です。 He's not worth your attention anyway. しょせん、その程度の人間と思っておこう。 It's beneath your notice; just think of them as a small-minded person. しょせん、その程度の人間と思っておこう。 Not worth my attentionは、何かが興味や時間を割くに値しないと判断する際に使います。例えば、つまらないテレビ番組や無駄な議論に対して使うことが一般的です。一方、Beneath my noticeは、もっと高飛車で冷淡なニュアンスを持ち、何かが自分のレベルや品位に合わないと感じる場合に使います。例えば、些細なトラブルや低レベルの批判に対して使われることが多いです。どちらも無視する意図を示しますが、Beneath my noticeの方がより冷淡で高慢な印象を与えます。

続きを読む

0 474
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll take their word for it if they say they have a cute side. 本人が言うなら否定しないよ。 「I'll take their word for it.」は、「彼らの言うことを信じる」という意味です。このフレーズは、相手の言葉や主張を裏付ける証拠がない場合でも、そのまま受け入れる意志を示します。例えば、専門家や信頼できる人物が何かを主張したときに使います。シチュエーションとしては、友人が新しいレストランを勧めてくれたときや、同僚がプロジェクトの進捗について報告したときなどが考えられます。 You say you're cute, and I won't argue with that. 君がそう言うなら、否定はしないよ。 Fair enough, if you say so. 君が言うなら、否定はしないよ。 I won't argue with that.は、相手の意見に同意するが、深く掘り下げずにそのまま受け入れるニュアンスが強いです。例えば、友人が「このレストランは美味しい」と言ったときに使います。一方、「Fair enough」は、相手の意見や提案が合理的で理解できると認める時に使います。例えば、同僚が「今日は早く帰りたい」と言ったときに、「Fair enough」と応じることで、その理由が妥当であると認識しています。

続きを読む

0 248
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I came on a whim. ノリで来ちゃった。 I came on a whim. は「気まぐれで来た」という意味です。このフレーズは、特に計画や理由なしに、衝動的に行動したことを表します。例えば、友人の家に突然訪れたときや、旅行先を急に決めたときなどに使えます。シチュエーションとしては、特に深く考えずにその場の気分で行動した場合に適しています。カジュアルな会話で使われることが多く、その場の雰囲気を和らげる効果もあります。 I just went with the flow and ended up here. ノリで来ちゃったんだ。 I showed up on a lark. ノリで来ちゃった。 I just went with the flowは、特に計画せずにその場の状況に従ったり、他人の提案に乗ったりした場合に使います。例えば、友人の提案で急にカフェに行くことになった時などに使います。一方、「I showed up on a lark」は、特に理由もなく気まぐれで行動したことを表します。例えば、突然思い立ってイベントやパーティに参加する場合に使われます。このフレーズは「面白そうだから」という軽い気持ちを強調します。どちらも日常会話で使われますが、前者は流れに身を任せるニュアンス、後者は計画性のない突発的な行動を示します。

続きを読む

0 603
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I left home way ahead of schedule. 予定よりもかなり早めに家を出たんだ。 I left home way ahead of schedule. は、「予定よりずっと早く家を出た」という意味です。このフレーズは、何かの予定や約束に対して非常に余裕を持って行動したことを示します。使えるシチュエーションとしては、例えば会議やイベントに遅れたくない場合、交通渋滞を避けたい場合、または余裕を持って準備したい場合などが考えられます。この表現を使うことで、計画的かつ慎重な姿勢をアピールすることができます。 I left home well ahead of time today. 今日は予定よりもかなり早めに家を出ました。 I left home much earlier than planned. 予定よりもかなり早めに家を出たんだ。 I left home well ahead of time.は予定より十分余裕を持って出発したことを強調する場合に使います。例えば、渋滞を避けるためや、何か予期せぬ事態に備えるために早めに出発する場合です。一方、I left home much earlier than planned.は計画していた時間よりもかなり早く出発したことを意味します。これは、急な予定変更や、思い立って予定を早めた場合などに使われます。前者は計画的な早出、後者は予期しない早出のニュアンスがあります。

続きを読む