プロフィール
Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,425
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!
Your child is under suspension from attending for at least 5 days due to the flu. お子さんはインフルエンザのため、最低5日間の出席停止です。 「Suspension」は「一時的な停止」や「中断」を意味します。ビジネスでは、プロジェクトや契約の一時停止、学業では学生の停学などに使われます。例えば、「契約のsuspension」は契約条件の再調整期間を示し、「試合のsuspension」は悪天候などによる一時中断を指します。また、機械やシステムの運転停止、アカウントの利用停止にも使われます。いずれの場合も、永久的な終了ではなく、一時的な措置としてのニュアンスが含まれます。 Your child will face a minimum of five days' expulsion from the daycare due to the flu. お子さんはインフルエンザのため、最低5日間の保育園の出席停止となります。 Your child will need to be temporarily excluded from school for at least 5 days due to the flu. お子さんはインフルエンザのため、最低5日間は登校停止となります。 Expulsionは永久的な追放を意味し、学校や組織から完全に追い出される場合に使われます。一方、Temporary exclusionは一時的な排除を指し、一定期間後に復帰が可能な状況です。例えば、生徒が深刻な規則違反をした場合、expulsionが適用されるかもしれませんが、軽度の違反であればtemporary exclusionとして数日間の停学に処されることがあります。この違いは、行為の重大さと排除の期間に基づいています。
You can just kick away those fallen leaves on the sidewalk. 「歩道に落ちている葉っぱを蹴り飛ばしてもいいよ。」 「kick away」は、「蹴り飛ばす」や「蹴って遠ざける」という意味です。物理的に物を蹴って遠くに飛ばす場面で使えます。例えば、サッカーでボールを蹴り出す場面や、道に落ちている石を蹴ってどける場面などです。また、比喩的に使って、問題や困難を強制的に排除する意味でも使うことがあります。例えば、「彼は困難を蹴り飛ばして成功した」といった表現です。物理的にも比喩的にも使える便利なフレーズです。 He managed to boot the ball out of the stadium with one powerful kick. 彼は一発の強烈なキックでボールをスタジアムの外に蹴り出した。 He was bothering me so much that I finally told him to leave, sending him packing. 彼があまりにも邪魔だったので、ついに出て行くように言って追い払った。 「Boot out」と「Send packing」は、どちらも誰かを追い出す意味ですが、ニュアンスが異なります。「Boot out」はより強制的で攻撃的な感じがします。例えば、不正行為をした社員を「boot out」する場合です。「Send packing」はもう少し軽い感じで、失敗したセールスマンを優しく追い返すときに使えます。日常会話では、「boot out」はより厳しい状況で、「send packing」はもう少し緩やかで日常的な状況で使われます。
My child is really into finger food right now. うちの子は今、手づかみ食べに夢中です。 Finger foodとは、フォークやナイフを使わずに手で直接食べられる小さな食べ物のことを指します。パーティーやカジュアルな集まりでよく提供されることが多く、例えばカナッペ、ミニサンドイッチ、フライドチキン、チーズ、オリーブなどが典型的です。手軽に食べられるため、立食形式のイベントやピクニックなど、人々が自由に移動しながら食べ物を楽しむ場面で特に重宝されます。カジュアルでリラックスした雰囲気を醸し出す食事スタイルです。 He's really into eating with his hands right now. 彼は今、手づかみ食べに夢中です。 He's really into hands-on eating right now. 今、彼は手づかみ食べに夢中なんです。 「Eating with your hands」は、フォーマル・インフォーマル問わず、手を使って食べる行為全般を指し、具体的な食べ物や文化的背景に焦点を当てる際に使われます。一方、「Hands-on eating」は、カジュアルな文脈で使われ、体験的・参加型の食事を強調するニュアンスがあります。例えば、ピクニックやバーベキューなど、手を使って食べることが楽しみの一部となるシチュエーションで使われることが多いです。
My family runs a farm. 私の実家は農業を営んでいます。 「My family runs a farm.」は、「私の家族は農場を経営しています」という意味です。このフレーズは、家族が農業に従事しており、その農場の運営を担っていることを伝える際に使います。例えば、自己紹介や職業に関する会話で、自分のバックグラウンドや家族の職業について話すときに適しています。また、農業に関心がある人との会話のきっかけとしても使えます。シンプルで明確に家族の職業を伝える便利な表現です。 I come from a farming family. 実家は農業を営んでいます。 I grew up on a farm. 実家は農業を営んでいます。 「I come from a farming family.」は、家族全体が農業に従事していることを強調し、家族のバックグラウンドや伝統について話す際に使われます。一方、「I grew up on a farm.」は、自分自身が農場で育った経験に焦点を当て、子供時代の生活環境や個人的な体験を伝えるときに使います。例えば、自分の育った環境について話す場合は「I grew up on a farm.」、家族の職業や背景について言及する場合は「I come from a farming family.」が適しています。
I used staggered work hours due to the typhoon. 台風のために時差出勤しました。 Staggered work hoursとは、従業員が同じ時間に出勤・退勤するのではなく、異なる時間帯に働く制度を指します。交通混雑の緩和、オフィスの混雑防止、ワークライフバランスの向上などが目的です。例えば、ある社員は8時から16時、別の社員は10時から18時まで勤務する形です。これにより生産性が向上し、個々のライフスタイルに合わせた柔軟な働き方が可能となります。特にパンデミック時や通勤ラッシュの回避を目指す企業で効果的です。 I took advantage of flexible working hours and came in later because of the typhoon. 台風のためにフレックスタイムを利用して遅れて出勤しました。 I used a variable shift schedule due to the typhoon. 台風のために時差出勤しました。 「Flexible working hours」は、従業員が働く時間帯を比較的自由に選べる制度を指します。例えば、9時から11時の間に出勤し、8時間働く形です。一方、「Variable shift schedule」は、シフトが週や月ごとに変わる制度を指し、例えば、ある週は朝シフト、次の週は夜シフトというように変動します。前者は主にオフィス業務やリモートワークで使われ、後者は小売業や医療などシフト勤務が求められる職場で使われます。