プロフィール
eriko810
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
日々回答しております!
1. Do you possibly know each other? もしかして知り合い? 「知り合い」は、「お互いのことを知っている」という意味でknow each otherと表現します。 また、ひょっとして、のニュアンスを追加したい場合は Do you possibly~ と表現できます。 possiblyは文脈によって色々な意味になりますが、疑問文で使うと「もしかして」(そう思っていなかったけれど)のような気持ちを表現できます。 2. Is there a chance you know each other? もしかして知り合いってことある? Is there a chance ~ は、直訳すると「〜の可能性(chance)がある?」つまり、「もしかして〜?」の意味になります。
1. I'll choose something not too expensive. 何かあまり値段が高すぎないものにする。 「何か〇〇なもの」は、something + 形容詞で表現することができます。 「何か〇〇でないもの」は、something not + 形容詞で表現します。 (値段が)高すぎないもの、はsomething not too expensiveになりますね。 2. I'll go for something affordable. 手が届く範囲のものにする。 affordは日本語で1単語に訳すのが難しい単語です。 「〜をする(時間、お金の)余裕がある」という意味です。 I can’t afford it. は、「(お金に余裕がないので)買うことができない」です。 affordに可能を表す~ableをつけると、「手が届く範囲のもの」といったニュアンスになります。 3. I'll get something within my budget. 予算に収まるものにする。 予算はbudgetです。日本語でも「バジェット」と使うことがありますね。 withinは「〜内」なので、withing my budgetで「私の予算内」になります!
「何か〇〇なもの」は、something + 形容詞で表現することができます。 何か辛いもの、はsomething spicyになりますね。 「食べたい」の部分は、シンプルにI want to eatとしても良いですが、I want~ は場合によっては子供っぽく聞こえてしまうことがあります。 I would like to ~を使った方が無難です。 また、「〜の気分」であれば、I feel like ~ingの構文を使うこともできます。 ちなみに、「辛い」はspicyともhotとも言えますが、I would like to eat something hotだと「熱いものを食べたい」と紛らわしいので、spicyと言った方が良いでしょう。 多くの場合は文脈から通じるはずですが、spicyの方が誤解がありません。
1. Until what time is breakfast served? 何時まで朝食は提供されていますか? 「朝食が提供される」は、「提供する」の動詞serveを受動態にして、breakfast is servedということができます。 「何時まで」はuntil what timeですね。 2. When does breakfast service stop? 何時に朝食の提供は終わりますか? 「何時に朝食時間が終了するか」を聞くこともできます。 この場合の動詞はstopも使えますし、endでも良いですね。 3. How late is breakfast available? どれくらい遅くまで朝食を食べることができますか? また、availableも色々な場面で使える便利な表現です。 「〔物が〕利用[使用]できる、入手できる、得られる」の意味です。 例: At this moment, there are no taxies available at the station. 現在のところ、駅で利用できるタクシーがありません。
1. Can I have a moment? 一瞬いいかな? 一番スタンダードな言い方は Can I have a moment? になります。 Can I〜の部分は、相手との関係性や状況によって調整してください。 Could I、May I と言うより丁寧な言い方になります。 2. May I interrupt for a moment? 一瞬遮ってもいいですか? 「話している人を遮って何か言いたい」という場合はinterruptを使うのが自然です。 interruptは「遮る」という意味です。 例) Please don't interrupt me when I'm talking. どうか、私の話を遮らないでください。 (私が話しているときは邪魔をしないでください。)