プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

日々回答しております!

0 82
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Think it over until you're sure. 納得いくまで考えて。 Think ~ over は「~のことを熟考する[よく考える]」の意味です。 今回の文脈では、「納得するまで」考える、なので、単純にthink about itと言うよりも「じっくり考えて」のthink overの方がより適切でしょう。 「納得する」はto be sureという表現が使えます。 Take your time to decide. 時間をかけて考えて。 Take your timeも非常によく使う表現です。 直訳すると「あなたの時間を取って」、つまり急がないで良いですよ、ゆっくり何かをしてください、の意味になります。

続きを読む

0 73
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ふさわしい人」はいくつかの表現ができます。 1. There's someone perfect for you. あなたにふさわしい人がいるはずよ。 まずsomeone perfectというと、「(あなたにとって)完璧な人」のニュアンスになります。 2. You'll find the right person. あなたはふさわしい人を見つけるよ。 また、right personは、「(あなたとって)正しい人」つまりふさわしい人、という意味です。 theをつけるのを忘れないようにしてください! 3. The right person is out there. ふさわしい人は必ずいるよ。 out there は「世の中に、どこかに」のニュアンスで使われる表現です。 他にも、 ・someone special 「(あなたにとって)特別な人」 ・your match「マッチする人(=相性が良い人)」 とも言えます!

続きを読む

0 74
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Blood type doesn't really matter. 血液型は関係ないよ。 matterを名詞で使う場合は「問題」を意味します。 例文では、動詞として使われており、「重要[問題]である、大きな違いがある」といった意味になります。 Quality matters more than quantity. 量より質が大切。 doesn’t matterで「関係ない、重要でない」とよく会話でも使うのでぜひ覚えてみてください! 他にも、形容詞relevantを使って、このように言うこともできます。 Your blood type isn't relevant to your personality. 血液型は性格に関係ないよ。 また、「血液型と性格の間に関係はない」という文で、there’s no link between A and Bのように表現することもできますね! There's no link between your blood type and personality. 血液型と性格の関連はないよ。

続きを読む

0 70
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm determined to win. 私は優勝する決意です。 be determined to ~で、「〜と決心している」という意味になります。 また、toをつけずにdetermined単体で使うと、「決意が固い」という意味になります。 例:If you are that determined, I will help you. そこまで決意が固いのなら、私も力を貸すよ。 また、トーナメントや大会などでwinの動詞を使うと、イコール「優勝する」という意味になります。 I'm playing to win. 私は勝つためにやっています。 I'm here to win. 私は勝つためにここにいます。 to ~ でシンプルに「優勝するために」と表現することもできますね! 他にも、 I aim to be the champion. 私はチャンピオンを目指しています。 と言うこともできます!

続きを読む

0 80
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'll buy it by tomorrow at the earliest. 早ければ明日までに買っておく。 「明日までに」はby tomorrowですね。 at the (形容詞の最上級)で「一番〜の場合は」という意味です。 例えばat the latestといえば「一番遅くても」になります。 「早ければ」の部分を「可能なら」と解釈すると、if possibleや、if I canということもできます! I'll get it by tomorrow if possible. If I can, I'll buy it by tomorrow. できれば明日までに買っておく。

続きを読む