片思いを英語でいうと?【あなたに必要な恋愛フレーズ】

ハートを持つ女性

こんにちは!yuriです。

誰でも片思いの時期ってありますよね!
両思いよりも、片思いの時期の時の方が楽しいとも聞きますが、みなさんはどう思いますか♡?

そんな今回の恋愛フレーズは、片思いに関する英語フレーズをご紹介します!
またNativeCamp.の教材に似た内容のものがございますので、ぜひレッスンを受けてみてくださいね!

→トピックトーク Lesson13:Friendship and Romance

ネイティブキャンプTOPバナー

片思いを英語で?

  • one-sided love
  • one-way love

一方通行の恋、というニュアンスです。

  • 例)His love is one-sided.
    (彼の愛情は、一方通行だ。)
  • 例)It was only a one-way love.
    (ただの片思いでした。)
  • have a crush on A
    (Aに片思いしている(Aに夢中である))

日本語でいう、一目惚れに近い表現です。

  • 例)I have had a crush on him ever since the day we met.
    (出会った日からずっと彼に片思いしている。)
  • my crush 好きな人
  • 例)My best friend is going out with my crush.
    (私の親友は私の好きな人と付き合っている。)
  • First crush 初恋
  • 例)Today, I met my first crush after 10 years apart.
    (今日10年ぶりに初恋の人と会った。)
  • puppy love
  • (10代の可愛らしくて純粋な恋愛、初恋、幼ない恋)
    ※両思いでも片思いでも使える表現です。
  • 例)It was just puppy love.
    (ただの純粋な恋愛だったの。)
    *puppy 子犬、未熟な若者

”報われない”というニュアンスを入れると

  • unrequited love 報われない愛
  • unanswered love 返事のない愛
  • 例)I have experienced unrequited love.
    (報われない恋愛の経験がある。)
  • 例)I don't like unrequited love.
    (わたしは片思いが嫌いです。)

”狙っている人がいる”は?

  • I have my eyes on him.
    (彼に目をつけている。)
  • He is chasing her.
    (彼は彼女を落とそうと頑張っている。)
    *chase 追いかける

chaseとは、もともと"(狙いを定めて)追いかける"という意味があります。

  • 例)I chase a dog.
    (私は犬を追いかける)

そこから、「彼女を狙って追いかける」→「彼女を落とそうとしている」という意味になります。

片思いの彼に振り向いてもらうための最強一言を英語で

彼・彼女は自分のことを気にかけてくれている??のかなと、必然的に意識してしまうこと間違いなし。

  • Are you dating anyone?
  • Are you seeing anyone?
    (付き合っている人いるんですか?)

直球に聞くのが、恥ずかしいという方は、彼女がいることを前提で話してみてはいかがでしょうか。

  • What is your girlfriend like?
    (彼女ってどんな人ですか?)

片思い中の友達を励ますフレーズ!

  • He is into you! 彼はあなたに夢中だよ!

*be into~ ~に夢中、大好き
中に入り込んでしまうほど、夢中になるというニュアンスが語源です。

  • 例)I’m into Korean drama.
    (韓国ドラマに夢中になる。)

ほぼ同じ意味で、He is crazy for you!(彼はあなたに夢中)でもいいですね。

  • You are so cute together.あなたたちすごくお似合い。
  • You complete each other.二人でいると完璧!
  • He is perfect for you!あなたに彼はぴったりだよ!

”片思いが成就する”は?

  • Fulfill the love
  • The love was fulfilled
    (片思いが成就する。)
  • My love reached the right person.
    (恋が叶う。)

”両思い”は英語で?

  • mutual love
  • 例) After I made a declaration of love, finally, we have mutual love.
    (彼に告白して、ついに両思いになることができました。)

いかがでしたか?
片思いであることを胸に秘めてるあなたは、まずは片思いであることをお友達に英語で伝えてみませんか?

また片思いの友達が周りにいる方は、励ましの言葉を英語でかけてみましょう!

みなさんの恋が実りますように♡

NativeCamp. BLOG(ネイティブキャンプブログ)© ネイティブキャンプ All Rights Reserved.