【ひな祭り】年中行事・日本文化を英語で紹介しよう!!

女の子は落ち葉を拾っている様子、ひなまつり

こんにちは、ネイティブキャンプブログ編集部です。
3月3日は、ひな祭り! ひな祭りという行事があるのは、日本だけですね。
ひな祭りとはそもそも、女の子の健やかな成長を祈る年中行事です。

最近では、ひな祭りをお祝いしないことも多くなってしまったようなのですが、
せっかくの日本の行事なので、外国人の方に紹介してみてはいかがでしょうか。

日本独特の行事は、外国人の方から注目されることまちがいなし!
そこで、今日は英語でひな祭りを説明してみましょう!

ネイティブキャンプTOPバナー

日本の文化・ひな祭りを英語で説明してみよう

英単語にそもそもひな祭りってあるの?
辞書で検索すると”ひな祭り”は英語でDoll’s festivalもしくはGirl’s festival
ありましたね!

In Japan, the girl’s festival celebrated on March the third.
(日本では3月3日にひな祭りのお祝いをします。)

In the girl’s festival, we pray for young girls’ growth and happiness.
(ひな祭りでは、女の子の成長と幸せを祝います。)

Normally, we display dolls on tiered doll stand.
(普通、ひな壇にひな人形を飾ります。)

Also we eat sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top, red, white, green and green lozenge-shaped rice cakes and sweet rice crackers on this day.
(また、ちらし寿司、ひし餅、雛あられもこの日に食べます。)

Also we have several songs which are related to the girl’s festival.
(また、ひな祭りに関する曲もいくつかあります。)

単語帳

  • ひな壇 ⇒ tiered dolls stand
  • ちらし寿司 ⇒ sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top
  • ひし餅 ⇒ red, white and green lozenge-shaped rice cakes
  • 雛あられ ⇒ sweet rice crackers

まとめ

いかがでしたか?
日本人として、日本の年中行事を紹介できれば、英会話でも盛り上がります。

ただ最近では、ひな人形やひなあられを食べてお祝いは少なく、ひな祭りにはケーキを食べる人が多いようです(笑)

たしかに、時期になるとスーパーやケーキ屋さんでは、ひな人形の砂糖菓子が上にのっているケーキをみかけるような気がします。

それはそれで女の子は喜びそうですよね!
女の子のための行事!ぜひ家族みんなでお祝いしてくださいね!